Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Uma empresa chinesa é responsável pelas dívidas de suas subsidiárias no exterior?

Dom, 08 de setembro de 2019
Categorias: Insights
Contribuintes: Shuo Jiang 蒋 硕

Quando você está fazendo negócios com uma subsidiária no exterior de uma empresa chinesa e tem que processá-la, descobre que ela não tem ativos a serem cobrados por suas dívidas, o que você deve fazer? 

I. O dilema ao fazer negócios com subsidiárias de empresas chinesas no exterior

Quando muitas empresas fazem negócios com uma empresa chinesa em seus próprios países, elas na verdade assinam contratos com suas subsidiárias no exterior na maior parte do tempo. 

Nesse caso, os credores geralmente não podem fazer nada quando essas subsidiárias no exterior violam o contrato ou cometem atos de infração, porque normalmente não possuem propriedades que levem seus nomes.

Na verdade, cada vez mais empresas chinesas estão investindo ou negociando por meio de suas subsidiárias no exterior estabelecidas em Hong Kong, Cayman e Ilhas Virgens Britânicas (BVI). Essas subsidiárias no exterior têm vários recursos em comum:

A. Eles não têm seus próprios negócios reais;

B. Eles são os sujeitos que assinam os contratos quando suas empresas-mãe chinesas estão tendo transações de ações no exterior e / ou negócios estrangeiros;

C. 100% de suas ações são detidas diretamente por empresa chinesa ou por um de seus atuais controladores; 
D. Eles existem principalmente para facilitar seus acionistas, ou seja, as empresas chinesas, no planejamento tributário e no comércio de câmbio.

II. Como recuperar dívidas de uma empresa chinesa e suas subsidiárias no exterior

1. Recuperação de dívidas da empresa-mãe chinesa

Se uma empresa chinesa detém 100% das ações de uma subsidiária no exterior, essa subsidiária se encaixa na definição de sociedade limitada de uma pessoa na Lei das Sociedades da República Popular da China. Nessas circunstâncias, de acordo com a Lei das Sociedades por Ações da China, quando a subsidiária no exterior não puder provar que sua propriedade é independente da propriedade do próprio acionista, seu acionista (ou seja, a empresa chinesa) deverá arcar diretamente com as dívidas da subsidiária no exterior com os credores. [1]

No entanto, essas subsidiárias no exterior são geralmente registradas em Hong Kong, BVI ou Cayman. Nesse caso, você ainda pode responsabilizar as empresas chinesas pelas dívidas de suas subsidiárias no exterior, de acordo com as disposições especiais da Lei das Sociedades por Ações da China sobre sociedades de responsabilidade limitada de uma pessoa? Acho que a resposta será sim sob certas condições, pelos seguintes motivos.

2. Aplicação da Lei das Sociedades da China

Se você entrar com um processo em um tribunal chinês, o tribunal chinês determinará qual lei é aplicável à subsidiária no exterior de acordo com a Lei da República Popular da China sobre a Aplicação de Leis às Relações Civis Estrangeiras.

De acordo com o Artigo 14 da Lei de Aplicação das Leis às Relações Civis Estrangeiras, “As leis do local de registro aplicam-se à capacidade para os direitos civis, capacidade de conduta civil, estrutura organizacional, direitos e obrigações dos acionistas e outros assuntos de uma pessoa coletiva e suas filiais. Quando o local da sede de uma pessoa coletiva for diferente do seu local de registro, podem ser aplicadas as leis do local da sede. A residência habitual de uma pessoa coletiva é a sua sede. ”

Isso significa que, embora essas subsidiárias no exterior sejam registradas fora da China, desde que seu escritório principal esteja localizado na China, os tribunais chineses podem aplicar a lei do local do escritório principal, ou seja, a Lei das Sociedades da China, às questões relevantes destes subsidiárias no exterior.

Essa visão já foi apoiada por precedentes judiciais recentes em tribunais chineses. Na decisão “(2017) Zhe 72 Min Chu 1074” ((2017) 浙 72 民初 1074 号) [2] sobre a disputa sobre o contrato de agenciamento de carga para o mar ou águas conectadas ao mar entre Ramcos e Ramcos. Bfabics Co., Ltd. , Raheja Aikshit (拉赫 佳 · 艾肯 舍) e Shaoxing Zhongjing International Freight Forwarding Co., Ltd., uma subsidiária no exterior de uma empresa chinesa foi registrada em Hong Kong, a outra parte considerada a subsidiária tinha não pagou as dívidas e, portanto, processou a empresa, bem como sua empresa-mãe chinesa em um tribunal chinês. O tribunal chinês concluiu que, considerando que a subsidiária não tinha negócios reais em Hong Kong, e seus diretores, que também eram funcionários de sua empresa-mãe chinesa, residem principalmente na China continental, a China continental é o local do escritório principal da subsidiária. Como resultado, o tribunal chinês decidiu que, ao determinar certas questões da subsidiária, como a capacidade para os direitos civis, bem como os direitos e obrigações dos acionistas, a lei do local da sede (ielaw da China continental) deve ser aplicada .

Consequentemente, de acordo com as disposições da Lei das Sociedades por Ações da China sobre sociedades de responsabilidade limitada de uma pessoa, o tribunal decidiu que a subsidiária de Hong Kong e sua matriz chinesa deveriam compartilhar a responsabilidade por quebra de contrato. 

III. Comentários 

As disposições da Lei das Sociedades por Ações da China sobre sociedades de responsabilidade limitada de uma pessoa sem dúvida melhoraram o desempenho e a solvência das subsidiárias das empresas chinesas no exterior. Para melhor utilizar essas disposições, é essencial criar fatores de conexão para tornar a lei aplicável.

Por exemplo, podemos fazer um acordo claro sobre esses fatores de conexão em um arquivo de transação. Ou seja, podemos concordar especificamente em um contrato sobre o fato de que a sede da subsidiária no exterior de uma empresa chinesa se localiza em algum lugar dentro do território chinês. Dessa forma, quando houver uma disputa, podemos determinar diretamente que o local do escritório principal é na China, sem a necessidade de investigação e prova, para que a Lei das Sociedades por Ações da China possa ser aplicada em conformidade. Consequentemente, a empresa chinesa será solidariamente responsável pela liquidação das dívidas de sua subsidiária integral no exterior, o que certamente é uma boa notícia para a outra parte nas transações no exterior.

Vale destacar que, de acordo com a Lei de Aplicação das Leis às Relações Civis Estrangeiras, além das questões estatutárias (como as do artigo 14), as partes poderiam chegar a acordo sobre a lei aplicável ao contrato. [3] Assim, perante as questões como o exercício dos direitos do credor pelo investidor, a recuperação dos fundos de investimento, a celebração do contrato e a responsabilidade por violação do contrato, as partes podiam escolher de comum acordo a lei aplicável. E o mais importante é que a lei chinesa provavelmente protegerá os interesses de ambas as partes de uma maneira mais equitativa em certas circunstâncias.

Em suma, sugere-se que, ao construir uma estrutura para investimento no exterior e realizar comércio no exterior, as partes devem escolher a lei que melhor atende aos seus próprios interesses após julgar completamente o risco da transação e considerar a lei chinesa como uma das opções importantes. 

Referências:

[1] 中国 《公司法》 第六 十三 条 : 一 人 有限 责任 公司 的 股东 不能 证明 公司 财产 独立 于 股东 自己 自己 的 财产 的 , 应当 对 公司 债务 承担 连带 责任.
中国 《公司法》 第五 十七 条 : 本法 所称 一 人 有限 责任 公司, 是 指 只有 一个 自然人 股东 或者 一个 法人 股东 的 有限 责任 公司.

[2] 绍兴 中 井 国际 货运 代理 有限公司 与 若 美 可 艾斯比布 业 有限公司 、 拉赫 佳 · 艾肯 舍 等 海上 、 通 通 海 水域 货运 代理 合同 纠纷 一审 一审 判决书 判决书 (宁波 海事 法院 , , 2017) 浙 72民初 1074 号)

[3] 中国 《涉外 民事 法律 适用 法》 第四十一条 : 当事人 可以 协议 选择 合同 适用 的 法律。 当事人 没有 选择 的 , 适用 履行 义务 最 能 体现 该 合同 特征 的 一方 当事人 经常 居所 地 法律 或者 其他.该 合同 有 最 密切 联系 的 法律.

 

As visões e opiniões expressas são exclusivamente dos autores e não refletem necessariamente a política oficial ou posição do China Justice Observer.

Contribuintes: Shuo Jiang 蒋 硕

Salvar como PDF

você pode gostar também

O que há de novo nas regras da China sobre jurisdição civil internacional? (B) - Guia de Bolso da Lei de Processo Civil da China de 2023 (3)

A Quinta Emenda (2023) da Lei de Processo Civil da RPC abriu um novo capítulo sobre as regras de jurisdição civil internacional na China, abrangendo quatro tipos de fundamentos jurisdicionais, processos paralelos, litispendência e forum non conveniens. Esta postagem concentra-se em como os conflitos de jurisdição são resolvidos por meio de mecanismos como litispendência e fórum não conveniente.

O que há de novo nas regras da China sobre jurisdição civil internacional? (A) - Guia de Bolso da Lei de Processo Civil da China de 2023 (2)

A Quinta Emenda (2023) da Lei de Processo Civil da RPC abriu um novo capítulo sobre as regras de jurisdição civil internacional na China, abrangendo quatro tipos de fundamentos jurisdicionais, processos paralelos, litispendência e forum non conveniens. Esta postagem concentra-se nos quatro tipos de fundamentos jurisdicionais, nomeadamente jurisdição especial, jurisdição por acordo, jurisdição por submissão e jurisdição exclusiva.

Resolução de disputas de comércio eletrônico transfronteiriço aos olhos dos tribunais chineses

O crescente comércio eletrônico transfronteiriço na China resultou em um aumento concomitante de disputas transfronteiriças entre exportadores chineses, plataformas chinesas de comércio eletrônico, consumidores estrangeiros e plataformas de comércio eletrônico no exterior. Juízes do Tribunal de Internet de Hangzhou compartilharam suas reflexões sobre o julgamento de casos de comércio eletrônico transfronteiriço.

Como os tribunais chineses garantem a imparcialidade na execução de sentenças estrangeiras: Aprovação interna ex ante e arquivamento ex post - Avanço para a coleta de sentenças na China Series (XI)

A China publicou uma política judicial histórica sobre a execução de sentenças estrangeiras em 2022. Este post aborda a aprovação interna ex ante e os arquivamentos ex post - um mecanismo projetado pela Suprema Corte da China para garantir a imparcialidade na execução de sentenças estrangeiras.