Os elementos centrais do conceito de “assédio sexual” na legislação da China são voluntariedade, desgenerização e prevenção do abuso de poder.
O artigo intitulado “Evolução do conceito de 'Assédio Sexual' nas leis chinesas” (性 骚扰 概念 在 中国 法 上 的 展开) por Xie Haiding (谢 海 定), pesquisador do Instituto de Direito da Academia Chinesa de Ciências Sociais, publicado em “Direito and Social Development ”(法制 与 社会 发展) (No. 1, 2021) em janeiro de 2021 analisa o conceito de“ assédio sexual ”na legislação da China.
Uma lei local de 1994, as “Medidas da Província de Hubei sobre a Implementação da Lei da República Popular da China sobre a Proteção dos Direitos e Interesses das Mulheres” (湖北省 实施 《中华人民共和国 妇女 权益 保障 法》 办法), promulgada da província de Hubei, uma província central da China, menciona o conceito de “assédio sexual” pela primeira vez nos regulamentos da China.
A Lei sobre a Proteção dos Direitos e Interesses das Mulheres (妇女 权益 保障 法) emendada em agosto de 2005 é a primeira lei nacional a usar explicitamente o termo “assédio sexual”, embora não defina o referido termo.
O Código Civil da RPC (民法典) adotado em maio de 2020 incorpora o conceito de "assédio sexual" e o define como uma situação "[onde] uma pessoa conduz assédio sexual de outra pessoa na forma de comentários verbais, linguagem escrita, imagens, comportamentos físicos ou de outra forma contra a vontade de outra pessoa ”, mas esta definição ainda requer mais melhorias.
Até agora, o termo “assédio sexual” embora tenha sido freqüentemente usado em regulamentos administrativos, regras departamentais, interpretações judiciais, leis / regulamentos locais e julgamentos, ainda não existe uma definição oficial.
Isso trouxe alguns obstáculos à aplicação da lei e à administração da justiça em relação aos casos de assédio sexual na China. No entanto, ainda podemos encontrar algum consenso na legislação atual.
1. Contra a vontade da parte envolvida
O Artigo 1010 (1) do Código Civil da RPC menciona explicitamente o elemento “contra a vontade de outra pessoa”.
Antes, embora o referido elemento não fosse mencionado pela Lei de Proteção dos Direitos e Interesses da Mulher (2005), havia expressões semelhantes nas “medidas de implementação” formuladas pelos legisladores locais para a referida lei.
O significado preciso de “contra a vontade / consentimento” usado nestas disposições deve ser contra a vontade / consentimento sexual da parte em questão. A essência de tais expressões é que o assédio sexual é uma violação da autonomia sexual legal.
É importante destacar que, nos últimos anos, o termo “autonomia sexual” também tem aparecido em diversas sentenças judiciais. Por exemplo, em setembro de 2020, 213 julgamentos podem ser encontrados usando o termo “autonomia sexual (em chinês: 性 自主权) ao pesquisar com o termo no China Judgments Online (https://wenshu.court.gov.cn/ )
2. Elemento de gênero e desgenerização do conceito de "assédio sexual"
Na China, na última década ou mais, o termo “assédio sexual” apareceu em textos legais, como a Lei sobre a Proteção dos Direitos e Interesses da Mulher, as Disposições Especiais sobre a Proteção no Trabalho de Mulheres Trabalhadoras (女 职工 劳动 保护 特别规定), e as normas locais formuladas com base nisso, tratam basicamente da proteção dos direitos e interesses das mulheres.
Embora a maioria das vítimas de assédio sexual sejam mulheres, e elas tendam a sofrer de graves distúrbios psicológicos, ainda não é consistente com a situação real se entendermos o assédio sexual simplesmente como “Assédio Sexual entre Homens e Mulheres”.
O Instituto de Pesquisa sobre Sexualidade e Gênero da Universidade Renmin da China conduziu quatro amostragens aleatórias entre a população nacional em 2000, 2006, 2010 e 2015, respectivamente. De acordo com as estatísticas, a proporção de mulheres assediadas sexualmente é de 21.2%, 35.1%, 29.9% e 22.5%, respectivamente, enquanto a proporção de homens assediados sexualmente é de 26.4%, 36.6%, 34.4% e 28.8%, respectivamente. Como mostram as estatísticas, não há diferença significativa entre os dois. [1]
Desde a década de 2010, o processo de desgenerização surge na China.
Em 2012, foi promulgado o “Regulamento da Zona Econômica Especial de Shenzhen sobre a Promoção da Igualdade de Gênero” (深圳 经济 特区 性别 平等 促进 条例), que define o termo “igualdade de gênero” como “a igualdade de dignidade e valor, bem como a igualdade de oportunidade, direito e responsabilidade entre homens e mulheres a partir do respeito às diferenças fisiológicas ”. Consequentemente, as suas disposições relativas ao assédio sexual não declaram explicitamente “assédio sexual contra mulheres”.
Em 2015, a Emenda IX à Lei Criminal da RPC (刑法 修正案 (九)) foi promulgada, que altera o Artigo 237 da Lei Criminal da RPC de "molestar / insultar mulheres à força com violência, coerção ou outros meios" para "molestar à força outros ou insultando as mulheres por meio de violência, coerção ou outros meios ”. Desde então, “o crime de molestar / insultar mulheres à força” foi substituído por “o crime de molestar / insultar à força”. Isso significa que a vítima do referido crime não está mais limitada às mulheres, ou seja, tanto homens quanto mulheres podem buscar proteção por referência ao referido crime.
Em 2020, foi promulgado o Código Civil da RPC, cujo artigo 1010 sobre o assédio sexual não especifica o gênero da vítima, realizando assim a desgenerização do assédio sexual.
3. Assédio sexual sob abuso de poder
Já em 2005, quando a China revisou a Lei sobre a Proteção dos Direitos e Interesses das Mulheres, “os empregadores devem tomar medidas para prevenir o assédio sexual no local de trabalho” foi complementado no projeto. No entanto, durante a deliberação do legislador, houve uma visão de que "questões como se o assédio sexual é limitado ao local de trabalho ou não e quais medidas preventivas o empregador deve adotar são relativamente complexas e precisam de um estudo mais aprofundado", portanto, lamentavelmente, supracitado suplemento foi finalmente eliminado.
No entanto, a maioria das leis e regulamentos locais formulados pelas legislaturas locais para implementar a Lei sobre a Proteção dos Direitos e Interesses das Mulheres estipulam que os empregadores devem adotar medidas para prevenir o assédio sexual no local de trabalho.
Durante a compilação do Código Civil da RPC, as disposições do projeto inicial apenas enfatizaram a obrigação do empregador de prevenir o assédio sexual, ou seja, “o empregador deve tomar medidas razoáveis para prevenir, denunciar e lidar com o assédio sexual no local de trabalho”.
No entanto, o Artigo 1010 (2) do Código Civil da RPC final expande-o para "As agências, empresas, escolas, etc. devem adotar medidas razoáveis de prevenção, aceitação e tratamento de reclamações, investigação e eliminação, etc. para prevenir e restringir assédio sexual com uso de poderes oficiais e de filiação, etc. ”. Ou seja, é proibido abusar de poderes institucionais como “poderes oficiais e filiação”, e as unidades com poderes institucionais são obrigadas a prevenir o abuso de poder.
[1] 参见 赵军 、 武文强: 《中国 (高校) 反 性 骚扰 / 反 性侵 的 几个 关键 问题》, 《河南 警察 学院 学报》 2018 年 第 3 期, 第 48 页.
[2] 参见 蒋黔贵: 《全国人大 法律 委员会 关于 〈中华人民共和国 妇女 权益 保障 法 修正案 (草案)〉 审议 结果 的 报告》, http: / /www.npc.gov.cn/wxzl/gongbao/2005- 10/20 / content_5343970.htm , 2020 月 12 月 3 日 访问。
Contribuintes: Guodong Du 杜国栋