Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãohindiItalianoJapaneseKoreanPortuguêsRussoEspanholsuecohebraicoIndonesianVietnamitatailandêsturcoMalay

Saúde Pública, Biossegurança e Emenda XI à Lei Criminal da China

Sáb, 24 de julho de 2021
Categorias: Insights
Contribuintes: Guodong Du 杜国栋

avatar

 

Em dezembro de 2020, a China promulgou a Emenda da Lei Criminal (XI) (刑法 修正案 (十一)), três artigos dos quais dizem respeito à biossegurança, bem como à prevenção e controle de doenças infecciosas, como COVID-19.

I. Legislação da China sobre saúde pública e biossegurança em 2020

Após o surto de COVID-19 no início de 2020, a China lançou uma série de iniciativas com o objetivo de melhorar as leis e regulamentos relativos à saúde pública e biossegurança.

Em 30 de janeiro de 2020, a Procuradoria Suprema do Povo (SPP) emitiu as “Opiniões de Orientação sobre o Tratamento de Casos Criminais Relevantes durante a Prevenção e Controle de COVID-19” (关于 在 防控 新型 冠状 病毒 病毒 肺炎 期间 刑事 案件 办理 有关 问题 的 指导意见), orientando a procuradoria no tratamento de casos criminais relevantes relativos à prevenção e controle de epidemias.

Em 6 de fevereiro de 2020, o Supremo Tribunal Popular (SPC), o SPP, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério da Justiça emitiram conjuntamente os “Pareceres sobre a Punição de Crimes contra a Prevenção e Controle do COVID-19 de acordo com o Lei ”(关于 依法 惩治 妨害 新型 冠状 病毒 感染 肺炎 疫情 防控 违法 犯罪 的 意见), fornecendo explicações detalhadas sobre dezenas de acusações relacionadas à prevenção e controle de doenças infecciosas no contexto da COVID-19.

Em 17 de abril de 2020, o Comitê Permanente do Congresso Nacional do Povo (NPC) aprovou o “Plano de Trabalho do 13º Comitê Permanente do NPC para Fortalecer a Promulgação e Revisão da Lei na Proteção da Saúde Pública” (十 三届 全国 人大常委会 强化 公共卫生 法治 保障 立 法修法 工作 计划). O Plano pretende formular e revisar 17 leis em 2021, incluindo a Lei de Biossegurança (生物 安全 法), a Lei de Prevenção de Epidemias Animal (动物防疫法) e a Lei de Prevenção e Controle de Doenças Infecciosas (传染病 防治 法).

Em termos de legislação, a Lei de Prevenção e Controle da Poluição Ambiental Causada por Resíduos Sólidos (固体 废物 污染 环境 防治 法) foi revisada e foi promulgada em 29 de abril de 2020. A recém-promulgada Lei de Biossegurança foi promulgada em 17 de outubro . 2020.

Em 26 de dezembro de 2020, foi promulgada a Emenda à Lei Penal (XI). A Emenda tem 47 revisões, e o objetivo principal das que tratam da punição de crimes contra a saúde pública e a biossegurança é prevenir a propagação da epidemia. Dentre esses artigos, há três cobranças que merecem nossa atenção.

II. Crime de obstrução à prevenção e controle de doenças infecciosas

O surto de COVID-19 trouxe o crime de obstrução da prevenção e controle de doenças infecciosas para o interesse público da China. O Legislativo e o Judiciário também pretendem dar atuação ao referido crime na proteção da saúde pública na era COVID-19.

O artigo 330 da Lei Penal já estipulou esse crime, ou seja, quem pratica ato específico que causa a disseminação de doenças infecciosas de classe A ou tem grande risco de propagação pode ser condenado por esse crime.

Esta revisão tem dois objetivos principais:

1. O âmbito das doenças infecciosas neste crime é alargado com mais uma doença, ou seja, “determinar a doença infecciosa que se determine, nos termos da lei, estar sujeita a medidas de prevenção e controlo das doenças infecciosas de classe A”. O COVID-19 se enquadra no escopo expandido no contexto da legislação da China. Antes, o anterior “crime de obstrução à prevenção e controle de doenças infecciosas” não poderia abranger o COVID-19.

2. O âmbito dos atos neste crime é ampliado com mais um ato, ou seja, “vender e transportar artigos contaminados ou passíveis de infecção por patógenos infecciosos na área epidêmica sem desinfecção”. Portanto, o crime pode ser aplicado à disseminação de doenças infecciosas causadas pelo manejo inadequado de artigos.

III. Crime de caça, compra, transporte e venda ilegal de vida selvagem terrestre

A Lei de Proteção à Vida Selvagem da China fornece proteção classificada para animais selvagens, mas não proíbe o consumo de animais selvagens em geral. Na cultura tradicional chinesa, há quem acredite que os animais silvestres são nutritivos e têm valor medicinal, resultando em um próspero mercado de comercialização de animais silvestres, o que, ao mesmo tempo, aumenta o risco de transmissão de doenças infecciosas de animais silvestres para o homem.

No início deste surto epidêmico, o Comitê Permanente do NPC aprovou com urgência a “Decisão sobre Proibição Total do Comércio Ilegal de Vida Selvagem, Eliminação do Consumo Indiscriminado de Animais Selvagens e Proteção Efetiva da Saúde das Pessoas” (关于 全面 禁止 非法 野生 动物 交易 、 革除 滥食 野生 动物 陋习 、 切实 保障 人民 群众 生命 健康 安全 的 决定) em 24 de fevereiro de 2020, proibindo o consumo de animais selvagens terrestres em geral.

Para tornar a Decisão anterior mais exequível, esta Alteração acrescenta um novo parágrafo ao Artigo 341 da Lei Penal, ou seja, punir a caça, compra, transporte e venda ilegal de animais selvagens terrestres que crescem e se reproduzem naturalmente no estado selvagem para fins de consumo . Antes disso, esse crime apenas fornecia proteção para “animais selvagens raros / em perigo sob proteção especial nacional”. Após esta alteração, toda a vida selvagem terrestre será protegida.

XNUMX. Crime de introdução, liberação ou descarte ilegal de espécies exóticas invasoras

Em 2019, mais de 660 espécies exóticas invasoras foram encontradas na China. Entre elas, 71 espécies causaram ou podem causar ameaças ao ecossistema.

As invasões biológicas não só destruirão os recursos animais e vegetais, causarão o desaparecimento e extinção de espécies, mas também levarão à disseminação de vírus e bactérias, ameaçando assim a vida e a saúde humana.

Com o objetivo de controlar a propagação do vírus desde a fonte, esta Emenda acrescenta um novo parágrafo ao artigo 344 da Lei Penal, ou seja, pune o crime de introdução ilegal, liberação ou descarte de espécies exóticas invasoras.

 

Foto por Kin Li em Unsplash 

 

 

Contribuintes: Guodong Du 杜国栋

Salvar como PDF

você pode gostar também

O que diz a lei de assistência jurídica da China?

Qual é o dever do advogado? Quem atuará como pessoal de assistência jurídica? Que tipo de serviços jurídicos podem ser fornecidos? Aqui estão as principais perguntas a serem respondidas para conhecer a Lei de Assistência Jurídica da China.

Lei de Segurança do Trabalho da China (2021)

A Lei de Segurança do Trabalho (安全 生产 法) foi promulgada em 29 de junho de 2002 e alterada em 2009, 2014 e 2021, respectivamente. A última revisão entrou em vigor em 1 de setembro de 2021.

Disposições sobre várias questões relativas à aplicação da lei no julgamento de casos civis que envolvem o uso de tecnologias de reconhecimento facial para processar informações pessoais (2021)

Disposições do Supremo Tribunal Popular sobre várias questões relativas à aplicação da lei no julgamento de casos civis que envolvem o uso de tecnologias de reconhecimento facial para processar informações pessoais (最高人民法院 关于 审理 使用 人脸识别 技术 处理 个人 信息 相关 民事案件 适用 法律若干 问题 的 规定) foram promulgados em 27 de julho de 2021 e entraram em vigor em 1º de agosto de 2021.