Portal de Leis da China - CJO

Encontre as leis e documentos públicos oficiais da China em inglês

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Lei sobre a promoção da revitalização rural da China (2021)

乡村 振兴 促进 法

Tipo de leis Escritórios de

Organismo emissor Comitê Permanente do Congresso Nacional do Povo

Data de promulgação 29 de abril, 2021

Data efetiva Junho 01, 2021

Status de validade Válido

Âmbito de aplicação Em todo o país

Tópico (s) Administração Pública

Editor (es) Huang Yanling 黄燕玲

A Lei de Promoção da Revitalização Rural foi adotada em 29 de abril de 2021 e entrou em vigor em 1 de junho de 2021.

São 74 artigos no total. A lei visa implementar plenamente a estratégia de revitalização rural, promover a atualização abrangente da agricultura, o progresso abrangente nas áreas rurais e o desenvolvimento geral dos agricultores, e acelerar a modernização da agricultura e das áreas rurais.

Os pontos-chave são os seguintes:

1.A autoridade competente da agricultura e dos assuntos rurais sob o Conselho de Estado (Ministério da Agricultura e Assuntos Rurais) será responsável pelo planejamento e coordenação geral, orientação macro e supervisão e fiscalização da promoção da revitalização rural em todo o país. As autoridades competentes da agricultura e dos assuntos rurais sob os governos locais, ou acima do nível do condado, serão responsáveis ​​pela promoção da revitalização rural dentro de suas respectivas regiões administrativas.

2. O Estado deve implementar uma estratégia de segurança alimentar que seja dominada por nós mesmos, com base nas condições internas, garantida capacidade de produção, importação moderada e apoiada em ciência e tecnologia para garantir a autossuficiência básica em grãos e segurança absoluta de alimentos essenciais, e salvaguardar a segurança alimentar nacional.

3. Os governos populares em vários níveis e as autoridades competentes devem tomar medidas para incentivar os agricultores a trabalhar nas áreas urbanas, implementar plenamente empregos iguais e salários iguais para trabalho igual para trabalhadores urbanos e rurais, e proteger o pagamento de salários e direitos de seguridade social e interesses dos trabalhadores migrantes de acordo com a lei.

Para ler o texto completo em chinês, clique em “Chn” no canto superior direito. Você pode traduzi-lo com ferramentas ou de outras formas, como desejar.
Se desejar ler o texto completo em inglês fornecido por nossa equipe, clique em Get to buy.

© 2020 Guodong Du e Meng Yu. Todos os direitos reservados. A republicação ou redistribuição do conteúdo, incluindo por enquadramento ou meios semelhantes, é proibida sem o consentimento prévio por escrito de Guodong Du e Meng Yu.

Postagens relacionadas no China Justice Observer