Portal de Leis da China - CJO

Encontre as leis e documentos públicos oficiais da China em inglês

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Lei de Proteção dos Direitos e Interesses do Consumidor da China (2013)

消费者 权益 保护 法

Tipo de leis Escritórios de

Organismo emissor Comitê Permanente do Congresso Nacional do Povo

Data de promulgação 25 de Outubro, 2013

Data efetiva 05 de março de 2014

Status de validade Válido

Âmbito de aplicação Em todo o país

Tópico (s) Direito do Consumidor

Editor (es) CJ Observer

A Lei de Proteção dos Direitos e Interesses do Consumidor foi promulgada em 1993 e alterada em 2009 e 2013, respectivamente. A última revisão entrou em vigor em 15.2014 de março de XNUMX.

Existem 63 artigos no total.

Os pontos-chave são os seguintes:

1.Os direitos e interesses dos consumidores que adquirem e utilizam bens ou recebem serviços para fins de consumo são protegidos por esta Lei.

2.Os consumidores têm o direito de estar livres de danos à sua segurança pessoal e patrimonial, obter informações verdadeiras sobre as mercadorias adquiridas ou utilizadas ou os serviços recebidos, escolher de forma independente as mercadorias ou serviços e obter o comércio justo.

3. Quando as mercadorias ou serviços fornecidos pelos operadores de negócios não atendem aos requisitos de qualidade, os consumidores podem devolvê-los de acordo com as disposições do estado ou conforme acordado pelas partes, ou exigir que os operadores de negócios cumpram suas obrigações de substituição ou reparo , entre outros. Na ausência de tais disposições do estado ou acordos entre as partes, os consumidores podem, no prazo de sete dias após o recebimento das mercadorias, devolvê-las; e os consumidores podem, se as condições estatutárias para rescisão de um contrato forem satisfeitas após o período de sete dias, devolvê-los em tempo hábil ou, caso não sejam cumpridos, exigir que os operadores de negócios cumpram suas obrigações de substituição ou reparo, entre outras.

4. Nos casos em que os operadores comerciais vendam mercadorias na Internet, na televisão, no telefone ou por correspondência, entre outros, os consumidores têm o direito de devolver as mercadorias no prazo de sete dias a partir do seu recebimento, sem justa causa, exceto as mercadorias em particular.

5. Os consumidores cujos direitos e interesses legítimos são infringidos na compra ou uso de mercadorias podem reclamar uma indemnização dos vendedores, que, após o pagamento da indemnização, têm o direito de ser reembolsados ​​pelos fabricantes responsáveis ​​ou outros vendedores que lhes fornecem as mercadorias.

6. Os consumidores cujos direitos e interesses legítimos são infringidos na compra de mercadorias ou na recepção de serviços através de plataformas de negociação online podem reclamar uma compensação dos vendedores ou prestadores de serviços. Se os fornecedores de plataformas de negociação online não puderem fornecer os nomes e endereços verdadeiros e métodos de contato válidos dos vendedores ou prestadores de serviços, os consumidores também podem reivindicar uma compensação dos fornecedores de plataformas de negociação online; e os fornecedores de plataformas de negociação online que tenham feito quaisquer compromissos mais favoráveis ​​aos consumidores deverão cumprir tais compromissos. Os fornecedores de plataformas de negociação online terão, após compensação, o direito de serem reembolsados ​​pelos vendedores ou prestadores de serviços.

7. Sempre que os fornecedores de plataformas de negociação online saibam ou devessem saber que os vendedores ou prestadores de serviços infringem os direitos e interesses legítimos dos consumidores através das plataformas, mas não tomam as medidas necessárias, serão conjunta e solidariamente responsáveis ​​com os vendedores ou prestadores de serviços.

8.Os consumidores cujos direitos e interesses legítimos são violados pelos operadores comerciais que fornecem mercadorias ou serviços por meio de propaganda enganosa ou qualquer outro meio de promoção falsificada podem reclamar uma indemnização dos operadores comerciais. Os agentes de publicidade ou editores que não fornecerem os nomes e endereços verdadeiros e os métodos de contato válidos dos operadores comerciais assumirão responsabilidade compensatória.

9. Os operadores de empresas que fornecem mercadorias ou serviços de forma fraudulenta devem, conforme exigido pelos consumidores, aumentar a compensação pelas perdas dos consumidores, e o aumento da compensação deve ser três vezes o pagamento feito por um consumidor pela mercadoria adquirida ou pelo serviço recebido ou ser 500 yuans se o aumento calculado anteriormente for inferior a 500 yuans, salvo disposição em contrário da lei.

10. Quando os operadores de empresas conscientemente fornecem aos consumidores produtos ou serviços defeituosos, causando morte ou sérios danos à saúde dos consumidores ou outras vítimas, as vítimas têm o direito de exigir que os operadores de empresas os indenizem por perdas e têm o direito de reclamar compensação punitiva não superior a duas vezes o montante dos prejuízos sofridos.

Para ler o texto completo em chinês, clique em “Chn” no canto superior direito. Você pode traduzi-lo com ferramentas ou de outras formas, como desejar.
Se desejar ler o texto completo em inglês fornecido por nossa equipe, clique em Get to buy.

© 2020 Guodong Du e Meng Yu. Todos os direitos reservados. A republicação ou redistribuição do conteúdo, incluindo por enquadramento ou meios semelhantes, é proibida sem o consentimento prévio por escrito de Guodong Du e Meng Yu.