Portal de Leis da China - CJO

Encontre as leis e documentos públicos oficiais da China em inglês

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Interpretação da jurisdição e aplicação da lei em casos de marcas após a implementação da decisão de alteração da lei de marcas (2014)

关于 商标法 修改 决定 施行 后 商标 案件 管辖 和 法律 适用 问题 的.

Tipo de leis Interpretação judicial

Organismo emissor Supremo Tribunal Popular

Data de promulgação 25 de março de 2014

Data efetiva 01 de maio de 2014

Status de validade Válido

Âmbito de aplicação Em todo o país

Tópico (s) Propriedade intelectual Processo Civil Procedimento Administrativo Direito de Marcas

Editor (es) Lin Haibin 林海斌

A Interpretação da Jurisdição e Aplicação da Lei em Casos de Marcas após a Implementação da Decisão de Alteração da Lei de Marcas foi promulgada em 25 de março de 2014 e entrou em vigor em 1 de maio de 2014.

São nove artigos no total, que visam esclarecer a jurisdição sobre casos relacionados a marcas e a aplicação da lei de marcas antes e depois de sua revisão em 2013.

Os pontos-chave são os seguintes:

1. O tribunal aceitará os seguintes casos relacionados a marcas registradas:

(1) Processos administrativos contra as decisões de revisão ou decisões tomadas pelo Conselho de Revisão e Adjudicação de Marcas do Departamento Administrativo da Indústria e Comércio;

(2) Processos contra outros atos administrativos específicos relativos a marcas, formulados pelo Departamento Administrativo da Indústria e Comércio;

(3) Casos de disputas sobre propriedade de marcas registradas;

(4) Casos de infração ao direito de uso exclusivo da marca;

(5) Casos de confirmação de não infração ao direito de uso exclusivo da marca;

(6) Casos de disputas sobre contratos de transferência de marcas;

(7) Casos de disputas sobre contratos de licenciamento de marcas;

(8) Casos de disputas sobre contratos de agência de marcas;

(9) Casos de requerimento de cessação de infração de uso exclusivo de marca antes do contencioso;

(10) Casos de responsabilidade por danos decorrentes do pedido de cessação de infração ao direito de uso exclusivo da marca; casos de pedido de preservação pré-contenciosa de propriedade em razão de disputa de marca;

(11) Casos de pedidos de preservação de provas pré-contenciosas em razão de disputas de marcas;

(12) Outros casos de marcas.

2. Os casos mencionados no item (1) acima estarão sob a jurisdição do tribunal popular intermediário do município de Pequim.

3.Outros casos civis de primeira instância relacionados a marcas registradas estarão sob a jurisdição do tribunal popular no nível intermediário ou acima dele e o tribunal popular primário designado pelo Supremo Tribunal Popular.

Para ler o texto completo em chinês, clique em “Chn” no canto superior direito. Você pode traduzi-lo com ferramentas ou de outras formas, como desejar.
Se desejar ler o texto completo em inglês fornecido por nossa equipe, clique em Get to buy.

© 2020 Guodong Du e Meng Yu. Todos os direitos reservados. A republicação ou redistribuição do conteúdo, incluindo por enquadramento ou meios semelhantes, é proibida sem o consentimento prévio por escrito de Guodong Du e Meng Yu.