Portal de Leis da China - CJO

Encontre as leis e documentos públicos oficiais da China em inglês

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Lei de Educação da China (2015)

教育 法

Tipo de leis Escritórios de

Organismo emissor Comitê Permanente do Congresso Nacional do Povo

Data de promulgação 27 Dezembro, 2015

Data efetiva Junho 01, 2016

Status de validade Válido

Âmbito de aplicação Em todo o país

Tópico (s) Lei educacional

Editor (es) CJ Observer

A Lei da Educação foi promulgada em 1995 e alterada em 2009 e 2015, respectivamente. A última revisão entrou em vigor em 1º de junho de 2016.

Existem 86 artigos no total.

Os pontos-chave são os seguintes:

1.Os cidadãos da República Popular da China têm o direito e a obrigação de receber educação. Todos os cidadãos, independentemente de grupo étnico, raça, sexo, ocupação, status de propriedade ou crença religiosa, devem desfrutar de oportunidades iguais de educação de acordo com a lei.

2. A língua chinesa falada e escrita padrão será a língua básica usada pelas escolas e outras instituições educacionais na educação e no ensino. Escolas e outras instituições educacionais dominadas por alunos de minorias étnicas em áreas étnicas autônomas devem, de acordo com as circunstâncias reais, usar o idioma chinês falado e escrito padrão e o idioma falado e escrito de suas respectivas etnias ou comumente usado pelas etnias locais para implementar o bilíngue Educação.

3.O Estado aplica um sistema de educação escolar que abrange a educação pré-escolar, o ensino primário, o ensino secundário e o ensino superior.

4. O presidente ou o principal administrador de uma escola ou qualquer outra instituição educacional deve ser um cidadão da nacionalidade da China, que se estabeleceu no território da China e atende as qualificações para o cargo prescritas pelo Estado, e ele ou ela será nomeada ou exonerada de acordo com os regulamentos pertinentes do Estado.

5. Indivíduos fora do território da China, que atendam aos requisitos do Estado e cumpram as formalidades pertinentes, podem entrar na China para estudar, fazer pesquisas, participar de intercâmbio acadêmico ou lecionar em escolas ou outras instituições de ensino. Seus direitos e interesses legítimos serão protegidos pelo Estado.

Para ler o texto completo em chinês, clique em “Chn” no canto superior direito. Você pode traduzi-lo com ferramentas ou de outras formas, como desejar.
Se desejar ler o texto completo em inglês fornecido por nossa equipe, clique em Get to buy.

© 2020 Guodong Du e Meng Yu. Todos os direitos reservados. A republicação ou redistribuição do conteúdo, incluindo por enquadramento ou meios semelhantes, é proibida sem o consentimento prévio por escrito de Guodong Du e Meng Yu.