Portal de Leis da China - CJO

Encontre as leis e documentos públicos oficiais da China em inglês

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Código Civil da China: Livro VI Sucessão (2020)

民法典 第六 编 继承

Tipo de leis Escritórios de

Organismo emissor Congresso de pessoas nacionais

Data de promulgação 28 de maio de 2020

Data efetiva 01 de janeiro de 2021

Status de validade Válido

Âmbito de aplicação Em todo o país

Tópico (s) Lei civil Código Civil

Editor (es) CJ Observer Xinzhu Li 李欣 烛

A China promulgou seu primeiro Código Civil em maio de 2020, que inclui sete partes, ou seja, Princípios Gerais, Direitos Reais, Contratos, Direitos da Personalidade, Casamento e Família, Sucessão, Responsabilidade Civil e Provisões Suplementares.

Livro I Princípios gerais

Livro II Direitos reais

Livro III Contato

Livro IV Direitos da Personalidade

Livro V Casamento e Família

Livro VI Sucessão

Livro VII Responsabilidade por delito

A sucessão é sua sexta parte.

Anteriormente, a China promulgou a Lei de Sucessão, que será abolida em 1º de janeiro de 2021, quando o Código Civil entrar em vigor.

O “Livro VI Sucessão” está dividido em quatro capítulos: Disposições Gerais, Sucessão Estatutária, Sucessão Testamentária, Legado e Disposição da Herança.

Selecionamos alguns pontos dignos de nota a seguir:

1. A sucessão começa com a morte de um falecido. Após o início da sucessão, os herdeiros tratarão da herança do falecido de acordo com as regras da sucessão estatutária. No entanto, se houver um testamento ou um acordo de manutenção de legado, os herdeiros deverão lidar com a herança de acordo com tal testamento ou acordo de manutenção de legado.

2. As regras para a sucessão estatutária são as seguintes:

(1) Homens e mulheres são iguais em direitos de sucessão.

(2) A herança deve ser herdada na seguinte ordem de prioridade: os herdeiros de primeira ordem, incluindo cônjuges, filhos e pais; herdeiros de segunda ordem, incluindo irmãos, avós e avós maternos.

(3) Após o início da sucessão, os herdeiros de primeira ordem herdarão, com exclusão dos herdeiros de segunda ordem. Se não houver herdeiros de primeira ordem, os herdeiros de segunda ordem herdarão.

(4) Herdeiros na mesma ordem, em geral, herdarão em partes iguais.

(5) Os filhos incluem filhos nascidos no casamento, filhos nascidos fora do casamento, filhos adotivos e enteados em um relacionamento de manutenção. Eles têm o mesmo status.

(6) Os pais incluem pais biológicos, pais adotivos e padrastos que têm um relacionamento de manutenção. Eles têm o mesmo status.

(7) Irmãos incluem irmãos com os mesmos pais, meio-irmãos, irmãos adotivos, bem como meio-irmãos em um relacionamento de manutenção. Eles têm o mesmo status.

3. A sucessão testamentária refere-se ao facto de uma pessoa singular fazer testamento de acordo com os métodos previstos na lei para a alienação de bens pessoais e pode designar um testamenteiro para o testamento. Se houver várias vontades e seus conteúdos se contradizerem, a última vontade prevalecerá.

4. Um acordo de suporte de legado se refere a um acordo assinado por uma pessoa física com uma organização ou indivíduo que não seja um herdeiro. De acordo com o acordo, a organização ou a pessoa física devem assumir as obrigações de cuidar da vida da pessoa física e cuidar dos trabalhos relativos à sua morte, bem como ao funeral. A partir do cumprimento das obrigações, a organização ou o indivíduo pode gozar do direito ao legado.

5.Qualquer herança que não fique sem herdeiro nem legatário é propriedade do Estado e utilizada para empreendimentos de previdência pública.

6. O herdeiro deve pagar os impostos e dívidas que o falecido deva pagar nos termos da lei dentro do limite do valor real da herança obtida.

Esta tradução em inglês vem do site da NPC. Em um futuro próximo, uma versão em inglês mais precisa, traduzida por nós, estará disponível no Portal de Leis da China.