Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

A Suprema Corte da China fala sobre reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras na China - Parte II

 

O autor do artigo é Juiz Gao Xiaoli (高晓 力), que é o vice-diretor da 4ª Divisão Civil do Supremo Tribunal Popular da China (SPC). Neste artigo, ela resume as práticas dos tribunais chineses no reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras e demonstra a atitude do SPC em relação a certas questões relevantes. Uma das responsabilidades da 4ª Divisão Civil da SPC, onde ela trabalha, é dirigir os tribunais chineses em todos os níveis na audiência de casos civis e comerciais relacionados com o estrangeiro, incluindo o reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras e sentenças estrangeiras.

Esta postagem é a segunda parte de uma introdução ao artigo intitulado “A Prática Positiva dos Tribunais Chineses no Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras” (中国 法院 承认 和 执行 执行 外国 仲裁 裁决 的 积极 Journal), que foi publicado no “Journal of Law Aplicação ”(法律 适用) (No. 5, 2018). “Journal of Law Application” é um periódico do China National Judges College, que é afiliado ao SPC e é a principal instituição de educação e treinamento para juízes chineses. 

A Suprema Corte da China fala sobre reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras na China - Parte I

 (3) Se constitui excesso de autoridade (fora ou além do escopo da convenção de arbitragem)

Em geral, o excesso de base de autoridade refere-se a duas situações; uma é que os laudos decidem questões fora dos termos da submissão à arbitragem, e a outra é que as sentenças contêm decisões sobre questões além do escopo da submissão à arbitragem. Quando o réu solicita a um tribunal chinês para proferir uma decisão contra o reconhecimento e a execução da sentença arbitral, o excesso de autoridade é o motivo mais comumente usado.

Em alguns casos, os tribunais chineses já apoiaram tais reivindicações, como o caso do “Requerimento da Gerald Metals Inc nos EUA ao Tribunal Popular Intermediário de Wuhu da Província de Anhui para o reconhecimento e execução de uma sentença arbitral proferida pela London Metal Exchange”. O SPC também destaca que, se as decisões sobre questões submetidas à arbitragem puderem ser separadas daquelas não submetidas, a parte da sentença que contém decisões sobre questões submetidas à arbitragem deverá ser reconhecida e executada nos tribunais chineses.

 (4) Se o procedimento arbitral não está de acordo com as regras arbitrais e a lei da sede da arbitragem

Além disso, os réus freqüentemente recorrem aos tribunais chineses para proferir uma decisão contra o reconhecimento e execução da sentença arbitral com o fundamento de que o procedimento arbitral viola as regras arbitrais e a lei do foro da arbitragem. Esta reivindicação pode ser apoiada por tribunais chineses, como o caso de “Requerimento da Noble Resources International Pte Ltd para o reconhecimento e execução de uma sentença arbitral proferida pelo Singapore International Arbitration Centre em Cingapura”.

 (5) Se a decisão arbitral é final

No momento, não há respondentes que se oponham ao reconhecimento e à execução de sentenças arbitrais estrangeiras com base nisso. Portanto, os tribunais chineses ainda não julgaram esses casos.

 (6) Se o objeto da diferença não pode ser resolvido por arbitragem

De acordo com o Artigo V (2) (a) da Convenção de Nova York, se o objeto da diferença não puder ser resolvido por arbitragem sob a lei chinesa, os tribunais chineses podem se recusar a reconhecer e executar a sentença arbitral. Até o momento, há apenas um caso em que um tribunal chinês se recusou a reconhecer e executar uma sentença arbitral estrangeira com base nisso, ou seja, um caso de sucessão mencionado na resposta do SPC (2009) Min Si Ta Zi No. 33 ((2009)民 四 他 字 第 33 号). De acordo com o Artigo 3 da Lei de Arbitragem da RPC, as disputas de sucessão não podem ser arbitradas.

(7) Se a sentença arbitral é contrária à política pública da China?

Os tribunais chineses adotam uma abordagem muito cautelosa em relação à exceção de política pública. Embora, na maioria dos casos, os réus se defendam alegando que as sentenças arbitrais estrangeiras são contrárias à política pública chinesa, os tribunais chineses raramente apóiam tais alegações. Até o momento, os tribunais chineses se recusaram a reconhecer e executar sentenças arbitrais estrangeiras em apenas um caso com base na política pública, ou seja, no caso de “Requerimento de Hemofarm DD, MAG International Trading Co., Ltd. e Surah Media Co. , Ltd. para o reconhecimento e execução de uma sentença arbitral proferida pelo Tribunal Internacional de Arbitragem da ICC em 2008 ”.

 

3. O SPC se esforça para promover a uniformidade na aplicação da Convenção de Nova York entre os tribunais chineses em todos os níveis 

Na China, existem mais de 400 tribunais de mais de 30 províncias, que são competentes para ouvir casos de requerimento de reconhecimento e execução de sentença arbitral estrangeira. A fim de garantir a uniformidade na aplicação da Convenção de Nova York entre esses tribunais, o SPC tomou várias medidas.

(1) Promulgando a Circular de Implementação

Depois que a China aderiu à Convenção de Nova York no final de 1986, em 10 de abril de 1987, o SPC promulgou prontamente "a Circular sobre a Convenção de Implementação sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras Entregues pela China" (Fa (Jing) Fa [1987 ] No. 5) (法 (经) 发 [1987] 5 号 《关于 执行 我国 加入 的 〈承认 及 执行 外国 仲裁 仲裁 裁决 公约〉 的 通知》), e fornece princípios orientadores sobre várias questões notáveis ​​na implementação do Convenção de Nova York.

 (2) Estabelecendo um sistema de relatórios

Em 1995, o SPC promulgou “a Circular do Supremo Tribunal Popular sobre Questões nos Tribunais Populares, Tratamento de Arbitragens Estrangeiras e Arbitragens Estrangeiras” (最高人民法院 关于 人民法院 处理 与 涉外 涉外 仲裁 及 外国 仲裁 事项 有关 问题 的 通知) (doravante denominada “Circular”). A Circular estipula que se o tribunal em questão pretende se recusar a reconhecer e executar uma sentença arbitral estrangeira, ele deve relatar o pedido ao Tribunal Superior de supervisão para revisão e se o Tribunal Popular Superior consentir em recusar reconhecer e fazer cumprir a mesma, ele deverá apresentar um relatório ao SPC para revisão. O tribunal local não pode se recusar a reconhecer e recusar a sentença até receber uma resposta do SPC.

Dessa forma, o SPC espera supervisionar estritamente os casos em que os tribunais chineses em vários níveis se recusam a reconhecer e fazer cumprir sentenças arbitrais estrangeiras e minimizar o número de casos de recusa em reconhecer e executar sentenças arbitrais estrangeiras.

No final de 2017, o SPC emitiu o “Disposições sobre questões relativas ao relato e aprovação na revisão judicial de casos de arbitragem" (关于 仲裁 司法 审查 案件 报 核 问题 的 有关.), que confirma e refina ainda mais o sistema de relatórios e estende a aplicação do sistema à revisão de sentenças arbitrais comerciais relacionadas com o exterior feitas por instituições de arbitragem da China continental. 

(3) Esclarecer os procedimentos de revisão

Na “Interpretação sobre a Aplicação da Lei de Processo Civil da República Popular da China” (关于 适用 《中华人民共和国 民事诉讼 法》 的 解释) que o SPC promulgou em 2015, estipula claramente certas questões processuais, como a distinção os procedimentos entre o reconhecimento e a execução, o prazo de dois anos para a apresentação de um pedido de reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras, e que as decisões judiciais sobre / contra o reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras devem entrar em vigor depois de cumpridas , e não estão sujeitos a apelação.

No final de 2017, o SPC emitiu o “Disposições sobre várias questões relativas ao julgamento de revisão judicial de casos de arbitragem" (关于 审理 仲裁 司法 审查 案件 若干 问题 的 规定para especificar mais detalhadamente os procedimentos de revisão judicial, portanto, os procedimentos são mais operacionais.

 (4) Emissão de respostas sobre casos particulares

Por meio do sistema de relatórios mencionado anteriormente, a SPC analisou várias solicitações dos tribunais locais que pretendem não reconhecer e executar sentenças arbitrais estrangeiras. A SPC respondeu a esses tribunais locais e publicou suas respostas no periódico editado por sua 4ª Vara Cível, de forma a esclarecer a postura judicial da SPC. Embora vinculem apenas os tribunais inferiores em casos específicos, as respostas do SPC estabeleceram os princípios que são altamente persuasivos para todos os tribunais em todo o país. Sem dúvida, esta é uma abordagem importante para o SPC promover a uniformidade na aplicação da Convenção de Nova York entre os tribunais chineses em todos os níveis, em particular sobre os critérios de revisão do Artigo V da Convenção. Todos os casos mencionados neste artigo são casos com respostas do SPC.

(5) Construção de informação

O SPC está construindo uma plataforma de gerenciamento de informações para revisão judicial de casos de arbitragem, a fim de fornecer um sistema de gerenciamento unificado para tribunais em todos os níveis na China para lidar com esses casos. O SPC espera que os procedimentos se tornem mais transparentes por meio da plataforma e que os critérios de revisão sejam unificados entre todos os tribunais locais.

 (6) Treinamento de juízes

O SPC realiza treinamento anual para juízes dos tribunais em todos os níveis, e a revisão judicial de casos de arbitragem comercial internacional é uma parte fundamental do treinamento. Ao mesmo tempo, o SPC também fortaleceu seus laços com o setor de arbitragem internacional e muitas vezes nomeou seu pessoal para participar de conferências internacionais a fim de acompanhar a pesquisa sobre as questões de fronteira da arbitragem comercial internacional.

 

 

Se você gostaria de discutir conosco sobre a postagem, ou compartilhar suas opiniões e sugestões, entre em contato com a Sra. Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Se você precisar de serviços jurídicos para o reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras e sentenças arbitrais na China, entre em contato com o Sr. Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com). Du e sua equipe de advogados experientes poderão ajudá-lo.

Se você deseja receber notícias e obter informações detalhadas sobre o sistema judicial chinês, sinta-se à vontade para assinar nossos boletins informativos (subscribe.chinajusticeobserver.com).

Contribuintes: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Salvar como PDF

você pode gostar também

Juiz Shen Hongyu chefia o Departamento de Resolução de Disputas Comerciais Internacionais do SPC

Em outubro de 2023, o juiz Shen Hongyu foi nomeado juiz-chefe da Quarta Divisão Cível do Supremo Tribunal Popular. Esta Divisão é um departamento de disputas comerciais internacionais, que trata de casos envolvendo questões civis e comerciais relacionadas com o exterior, o reconhecimento e execução de sentenças e sentenças arbitrais estrangeiras na China, e formula políticas judiciais e interpretações judiciais aplicáveis ​​em todo o país nestas áreas.

SPC divulga Relatório Anual 2020 sobre Revisão Judicial de Arbitragem Comercial

Em setembro de 2023, o Supremo Tribunal Popular da China divulgou o seu Relatório Anual de 2020 sobre Revisão Judicial de Arbitragem Comercial, com o objetivo de padronizar critérios, regular o poder de revisão judicial, orientar instituições de arbitragem e fornecer materiais de casos para alterações legislativas.