Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãohindiItalianoJaponesaCoreanaPortuguêsRussoEspanholsuecohebraicoIndonesianVietnamitatailandêsturcoMalay

CFM 101 Series: O que é considerado propriedade conjugal no divórcio na China?

Sáb, 09 de outubro de 2021
Contribuintes: Meng Yu 余 萌

avatar

 

Se a propriedade for matrimonial, será dividida igualmente entre os cônjuges em uma base de 50/50 em caso de divórcio.

Os seguintes bens adquiridos pelos cônjuges durante o casamento constituem bens matrimoniais: 

(1) salários e ordenados, bem como bónus e outras remunerações recebidas por serviços prestados; 

(2) receitas obtidas com a produção, operação comercial e investimento; 

(3) receitas provenientes de direitos de propriedade intelectual; 

(4) propriedade adquirida por herança ou dada como presente, exceto a propriedade que pertence a apenas um dos cônjuges conforme previsto em um testamento ou contrato de presente; e 

(5) outros bens que serão propriedade conjunta dos cônjuges.

De acordo com a lei chinesa, a propriedade conjugal é chamada de 'propriedade da comunidade', porque é propriedade conjunta dos cônjuges.

Várias das propriedades acima mencionadas devem ser entendidas da seguinte forma:

1. O termo "receitas decorrentes de direitos de propriedade intelectual" 

Significa a renda de propriedade que já foi obtida ou certamente será obtida durante o casamento.

2. O termo "outros bens que serão propriedade conjunta dos cônjuges"

Significa os seguintes bens adquiridos durante o casamento:

(1) O retorno sobre o investimento da propriedade separada de uma das partes; 

(2) Subsídios de habitação ou fundos de previdência de habitação que ambas as partes obtiveram ou deveriam obter; 

(3) A pensão básica ou compensação por reassentamento por falência que ambas as partes obtiveram ou deveriam obter;

(4) O produto da propriedade separada de um cônjuge após o casamento, excluindo frutos e incremento não ganho, será determinado como propriedade da comunidade;

(5) A casa foi alugada antes do casamento e comprada após o casamento com a propriedade conjugal por uma das partes e registrada em nome de uma das partes.

O conteúdo acima é baseado no Artigo 1062 do Código Civil da República Popular da China, e nos Artigos 24-27, a Interpretação do Supremo Tribunal Popular (I) sobre a Aplicação do Livro de 'Casamento e Família' do Código Civil do República Popular da China.

 

O Série 101 Assuntos Familiares Transfronteiriços ('Série CFM 101') fornece uma introdução aos assuntos familiares transfronteiriços relacionados com a China (casamento e sucessão) e cobre o conhecimento essencial para a gestão de assuntos familiares transfronteiriços.

 

* * *

Você precisa de apoio em questões familiares transfronteiriças (casamento e sucessão)?

Família CJOA equipe da pode fornecer serviços de consultoria baseados na China, incluindo avaliação e gerenciamento de casos, verificação de antecedentes e cobrança de dívidas (serviço 'Última Milha'). Se você encontrar quaisquer problemas em questões familiares transfronteiriças, ou se desejar compartilhar sua história, você pode entrar em contato com nosso gerente de clientes Julia Yuan (julia.yuan@chinajusticeobserver.com).

A Família CJO é um produto do China Justice Observer.

Se você quiser saber mais sobre a Família CJO, clique aqui.

Se você quiser saber mais sobre o serviço de assuntos de família transfronteiriços da Família CJO, clique em aqui.

Se você deseja ler mais artigos da Família CJO sobre questões familiares transfronteiriças, clique aqui.

 

 

Foto por Alice Mourou on Unsplash

Contribuintes: Meng Yu 余 萌

Salvar como PDF

Leis relacionadas no Portal de Leis da China

você pode gostar também