Observador de Justiça da China

中国 司法 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)DutchFrancêsAlemãohindiItalianoJapaneseKoreanPortuguêsRussaEspanholsuecohebraicoIndonesianvietnamitatailandêsturcoMalay

Dez nomes "confusos" de departamentos e cargos em tribunais chineses

Dom, 10 de outubro de 2021
Categorias: Insights
Contribuintes: Guodong Du 杜国栋

avatar

 

Key Takeaways:

  • Dentro de cada tribunal na China, existem muitas 'divisões', por exemplo. divisões civis e divisões criminais, e cada divisão é responsável por ouvir um determinado tipo de casos.
  • Três tipos de departamentos dentro do SPC usavam o nome 'tribunal' em inglês, que na verdade não são tribunais independentes, mas 'divisões' por natureza, a saber: Tribunal de Circuito do SPC, Tribunal Comercial Internacional do SPC e Propriedade Intelectual Juízo da SPC.
  • O diversificado centro de resolução de disputas é um departamento de ADR estabelecido dentro do tribunal. Para responder melhor à explosão de litígios existentes, muitos tribunais estabeleceram departamentos de ADR para orientar as partes a recorrerem à mediação.

Recentemente, o Supremo Tribunal Popular da China (SPC) finalizou a tradução padrão para o inglês de departamentos e cargos dentro de seu sistema judicial.

Em 19 de julho de 2021, o SPC publicou a “Tradução para o inglês de organizações, cargos e locais de trabalho do Tribunal Popular” (人民法院 组织 机构 、 职务 名称 名称 、 工作 场所 英 译文), finalizando as traduções em inglês relevantes. Isso reflete não apenas a esperança do SPC de que os tribunais chineses possam ser mais bem compreendidos pelo mundo, mas também de que o SPC mantenha uma atitude aberta em relação à comunidade internacional.

Na verdade, ao apresentar o sistema judiciário da China aos leitores de língua inglesa, muitas vezes nos deparamos com essa situação: como expressar alguns conceitos locais nos tribunais chineses em um inglês preciso e fácil de entender.

Claro, há momentos em que tais conceitos são traduzidos oficialmente para o inglês, mas ainda podem não ser compreendidos por alguns leitores em um determinado contexto.

Portanto, neste post, apresentaremos alguns nomes de departamentos e cargos de tribunais chineses que podem confundir os leitores estrangeiros.

I. Divisão

Em cada tribunal na China, existem muitas divisões e cada divisão é responsável por ouvir um determinado tipo de casos.

Diferentes juízes do tribunal são filiados a diferentes divisões, digamos, divisão civil, divisão criminal, o que significa que a maioria dos juízes ouvirá apenas um determinado tipo de casos sob a jurisdição de sua divisão.

O sistema judiciário chinês acredita que os juízes devem ser profissionais. Portanto, cada juiz deve focar apenas em um ou alguns tipos de processos, de forma a garantir que possa julgar os processos com eficiência e qualidade garantidas.

II. Tribunais dentro do SPC

Existem três tipos de departamentos dentro do SPC que usavam o nome de "tribunal" em inglês, que na verdade não são tribunais independentes, a saber: o Tribunal de Circuito do SPC, o Tribunal Internacional de Comércio do SPC e o Tribunal de Propriedade Intelectual de o SPC.

No essencial, não há diferença entre esses tribunais e divisões da SPC, no sentido de que, por um lado, são todas secretarias da SPC, especializadas no julgamento de um tipo de processo; por outro lado, não dá para ver nada relacionado a esses departamentos nos julgamentos, porque todos eles fazem julgamentos em nome da SPC.

Então, por que o SPC chama esses departamentos de “tribunais”? Meu palpite é que o SPC deseja que eles pareçam independentes, porque esses departamentos estão frequentemente envolvidos em questões internacionais.

III. Tribunais nos tribunais locais

Como os tribunais dentro do SPC, haverá alguns departamentos aparentemente independentes nos tribunais locais, que são descritos como “tribunais” pelo SPC. Da mesma forma, esses departamentos não têm status independente na lei e essencialmente não são diferentes das divisões.

Por exemplo, o Tribunal de Falências de Xangai é, na verdade, um departamento interno do Terceiro Tribunal Popular Intermediário de Xangai.

XNUMX. Departamento de Execução

O departamento de execução é um órgão responsável pela execução das decisões dentro do tribunal. Na China, tanto as decisões judiciais quanto as sentenças arbitrais são executadas pelo tribunal.

De acordo com a teoria do direito processual da China, o processo de aplicação é conspicuamente caracterizado por elementos administrativos, então o departamento responsável pela aplicação é diferente da divisão responsável pelos julgamentos de casos. Portanto, aí vem o “departamento” de fiscalização e a “divisão” do julgamento.

V. Departamento Político

O departamento político é, na verdade, o departamento de recursos humanos do tribunal.

Os departamentos de recursos humanos do SPC, a Procuradoria do Povo Suprema (SPP), o Ministério da Justiça, o Ministério da Segurança Pública e suas contrapartes nos governos locais são todos chamados de departamentos políticos.

Esses departamentos são tradicionalmente chamados de unidades políticas e jurídicas na China, provavelmente porque, na sociedade chinesa, os departamentos relacionados à administração da justiça e aplicação da lei são considerados altamente relacionados politicamente. Portanto, a gestão de pessoas dentro dessas instituições também está politicamente relacionada.

VI. Gabinete de Gestão de Adjudicação

O gabinete de gestão de adjudicação é responsável pela gestão do processo do processo, especialmente pela avaliação de desempenho dos juízes e divisões. Como mencionado em nossos posts anteriores, Os juízes chineses serão avaliados estritamente por seu desempenho. Essa avaliação de desempenho é uma base importante para inferir o modo de conduta dos juízes.

Post relacionado:

VII. Comitês de Adjudicação e Conferências de Juízes

Introduzimos o comitê de adjudicação em nossos posts anteriores. O comitê de julgamento tem a palavra final no julgamento do caso no tribunal. Ver nossos posts anteriores para obter informações sobre o comitê de adjudicação.

Posts relacionados:

A conferência de juízes é uma coisa nova que surgiu nos últimos anos. Como mecanismo de troca de experiências entre juízes do tribunal, desempenha o papel de um grupo de reflexão de juízes.

VIII. Centro diversificado de resolução de disputas

O diversificado centro de resolução de disputas é um departamento de ADR estabelecido dentro do tribunal. Tribunais chineses, tendo sido incomodados por muito tempo a explosão do litígio, começaram a apoiar ADR, como a mediação, para reduzir o grande número de casos. Para tanto, muitos tribunais criaram departamentos de ADR para orientar as partes a recorrerem à mediação.

Posts relacionados:

IX. Chefe de Justiça e Juiz Principal

O presidente do tribunal é o título mais importante dos juízes. Normalmente, o presidente da Suprema Corte da China é o presidente do SPC.

O juiz principal não é um título de trabalho, mas apenas se refere ao responsável pelos departamentos internos do tribunal, como divisões e tribunais.

X. Presidente e Juiz Presidente

O presidente, uma posição permanente, refere-se ao presidente do tribunal.

O juiz presidente refere-se ao juiz que preside o processo em nome do colegiado. O juiz presidente não é um cargo permanente, sendo temporariamente designado pelo tribunal por um dos juízes do colegiado em cada caso.

 

Foto por 绵 绵 on Unsplash

Contribuintes: Guodong Du 杜国栋

Salvar como PDF

você pode gostar também

Tribunal chinês apóia proteção para trabalhadores LGBTQ

É ilegal despedir alguém por ser transgênero, disse um tribunal de Pequim. Sendo um dos poucos casos LGBTQ relatados na China, esta é a primeira decisão judicial, até onde sabemos, em que os direitos legítimos dos trabalhadores transgêneros são protegidos.