Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Como os tribunais chineses julgam casos criminais envolvendo estrangeiros?

Dom, 11 de abril de 2021
Categorias: Insights
Contribuintes: Guodong Du 杜国栋

avatar

 

A nova interpretação judicial da China (2021) da Lei de Processo Penal prevê o julgamento e assistência judicial para casos criminais relacionados com o estrangeiro.

Em 2018, a China promulgou a recém-revista Lei de Processo Penal, com apenas duas disposições (artigos 17, 18) sobre crimes cometidos por estrangeiros. Em 26 de janeiro de 2021, o Supremo Tribunal Popular promulgou a Interpretação sobre a Aplicação da Lei de Processo Penal da República Popular da China (a "Interpretação Judicial"), que especifica os procedimentos para processos criminais relacionados com estrangeiros no Capítulo 20 .

I. O que a Lei de Processo Penal de 2018 diz sobre casos relacionados ao exterior?

Em primeiro lugar, se um estrangeiro cometer um crime e o caso for ouvido por um tribunal chinês, como nos casos em que o acusado é chinês, será aplicada a Lei de Processo Penal da China, exceto para estrangeiros com privilégios e imunidades diplomáticas.

Em segundo lugar, as autoridades judiciais chinesas e estrangeiras podem solicitar mutuamente assistência judiciária criminal.

II. Como a Interpretação Judicial de 2021 explica essas duas disposições?

A Interpretação Judicial de 2021 expande as duas disposições da Lei de Processo Penal de 2018 em duas seções no Capítulo 20, respectivamente sobre o julgamento de processos criminais relacionados com o estrangeiro e assistência judicial, com um total de 21 disposições.

1. Questões dignas de nota 

É importante notar que o Capítulo 20 se concentra principalmente na tentativa.

Os procedimentos de contencioso criminal da China incluem quatro fases, nomeadamente investigação (pelos órgãos de segurança pública e autoridades de segurança do Estado), exame e acusação (pelas procuradorias do povo), julgamento (pelo tribunal) e execução (pela prisão).

O Capítulo 20 da Interpretação Judicial não menciona investigação, exame e processo e execução, porque os tribunais geralmente não são responsáveis ​​pelas três fases, exceto em algumas circunstâncias limitadas, digamos, execução da pena de morte, multa e confisco de bens .

Para o tratamento de partes estrangeiras na fase de investigação, você pode consultar as Disposições sobre os Procedimentos para Tratamento de Casos Criminais por Órgãos de Segurança Pública (公安 机关 办理 刑事 案件 程序 规定) promulgadas pelo Ministério da Segurança Pública em 20 de julho de 2020.

No que se refere à fase de exame e ação penal, no entanto, o Regulamento de Processo Penal das Procuradorias Populares (人民 检察院 刑事诉讼), expedido pela Procuradoria Popular Suprema, não prevê regras especiais para os casos relacionados com o estrangeiro.

2. O que são processos criminais relacionados com o estrangeiro?

Existem três tipos de casos criminais relacionados com o estrangeiro:

(1) casos envolvendo crimes cometidos por estrangeiros na China, ou por cidadãos chineses contra países estrangeiros ou estrangeiros na China;

(2) casos envolvendo cidadãos chineses cometendo crimes fora da China;

(3) cidadãos estrangeiros que cometem crimes contra a China ou cidadãos chineses fora da China. (Artigo 475)

3. Os governos estrangeiros serão informados se seus cidadãos estiverem envolvidos em processos criminais na China?

Sim.

Na fase de julgamento, os tribunais chineses notificarão a embaixada ou consulado do país da nacionalidade da parte estrangeira na China. A notificação será entregue em conformidade com os tratados consulares bilaterais, a Convenção de Viena sobre Relações Consulares ou o princípio da reciprocidade. (Artigo 480)

Os tribunais devem notificar a embaixada ou consulado estrangeiro das seguintes informações (Artigo 479):

(1) circunstâncias em que o tribunal decide tomar medidas obrigatórias (como custódia ou restrição de saída) para réus estrangeiros;

(2) a hora e local da audiência, e se a audiência será conduzida abertamente;

(3) a hora e o local da sentença sendo pronunciada; e

(4) a morte do réu estrangeiro durante o julgamento (se houver).

Se o tribunal decidir executar a pena de morte de um réu estrangeiro, o tribunal deve notificar a embaixada ou consulado estrangeiro antes da execução da pena de morte. (Artigo 479).

Após a execução da pena de morte, o tribunal notificará o consulado estrangeiro para tratar dos seguintes assuntos, tais como:
(1) para transferir o testamento e últimas palavras do criminoso para sua família;
(2) para notificar os membros da família do criminoso para recolher os cremains do criminoso dentro do prazo, ou para recolher o corpo se não for adequado para cremação por razões étnicas ou religiosas. (Artigo 510)

Vale ressaltar que, em geral, o tribunal não notificará a embaixada ou consulado estrangeiro das sentenças. A embaixada ou consulado estrangeiro pode observar a pronúncia da sentença, ou pode solicitar ao tribunal que lhes forneça os instrumentos judiciais. (Artigo 489)

4. Quais são os direitos e obrigações das partes estrangeiras?

As partes estrangeiras gozam dos mesmos direitos e obrigações de litígio que as partes chinesas. (Artigo 478).

O tribunal notificará o réu estrangeiro detido de que ele tem direito de entrar em contato com a embaixada ou consulado de seu país de nacionalidade na China, para se encontrar e se comunicar com seu tutor ou parentes próximos, e para solicitar ao tribunal popular providenciar um intérprete. (Artigo 481)

5. Podem ser visitadas entidades estrangeiras?

Durante o julgamento, se o arguido estrangeiro estiver sob custódia, os funcionários da embaixada ou consulado do seu país de nacionalidade na China, o tutor do arguido ou familiares próximos podem pedir para o visitar. O tribunal deverá providenciar para que os funcionários da embaixada ou consulado visitem o réu e decidir se permitem a visita do tutor ou de parentes próximos. (Artigo 482)

6. Os casos relacionados com o estrangeiro serão ouvidos abertamente?

O julgamento dos processos penais relacionados com o estrangeiro será aberto, salvo nos casos que não sejam ouvidos abertamente nos termos da lei.

Para casos criminais relacionados com o estrangeiro que são ouvidos abertamente, os oficiais da embaixada ou consulado do país da nacionalidade do arguido na China podem pedir para assistir ao julgamento. (Artigo 483)

7. Os estrangeiros podem ter acesso à tradução?

Os tribunais ouvirão os processos criminais relacionados com o estrangeiro em chinês, mas deverão providenciar tradução para as partes estrangeiras.

Os instrumentos de contencioso serão emitidos em chinês. No entanto, se o estrangeiro não souber chinês, o tribunal providenciará uma versão traduzida, mas a versão chinesa será o texto autêntico.

Se a parte estrangeira compreender a língua chinesa e se recusar a ser traduzida por terceiros, ou não precisar de uma tradução em língua estrangeira dos instrumentos do litígio, deverá emitir uma declaração escrita de recusa. (Artigo 484)

8. As partes estrangeiras podem ter acesso a um advogado de defesa?

Um réu estrangeiro pode autorizar um advogado que possua as qualificações de advogado da República Popular da China e tenha obtido um certificado de exercício como defensor. Ele / ela também pode confiar o guardião ou um parente próximo como defensor.

Se o réu estrangeiro estiver sob custódia, seu tutor, parentes próximos ou a embaixada ou consulado do país de nacionalidade do réu na China podem autorizar um defensor em seu nome. (Artigo 485)

9. As partes estrangeiras serão impedidas de deixar a China?

Os tribunais chineses podem decidir restringir a saída dos réus em processos criminais relacionados com o estrangeiro da China e exigir que as testemunhas que devem comparecer no tribunal adiem a sua saída.

Se os tribunais decidirem impedir que estrangeiros ou cidadãos chineses saiam da China, eles devem notificar a pessoa impedida por escrito para não deixar a China antes da conclusão do caso.

O tribunal também pode deter o passaporte ou outros documentos de entrada e saída da parte ou exigir que as autoridades de inspeção de entrada e saída adotem medidas de controle de fronteira. (Artigo 487)

10. Como realizar a assistência judiciária criminal?

A assistência judiciária deve ser solicitada e prestada pelas autoridades judiciais estrangeiras de acordo com a Lei da República Popular da China sobre Assistência Judiciária Criminal Internacional e tratados internacionais relativos. (Artigo 491)

Contribuintes: Guodong Du 杜国栋

Salvar como PDF

você pode gostar também

Crescente ameaça cibernética: SPP destaca escalada de fraude no exterior

Em Novembro de 2023, a Procuradoria Popular Suprema (SPP) da China revelou no seu relatório anual um aumento significativo de casos de fraude cibernética envolvendo grupos criminosos estrangeiros, com uma mudança para organizações de grande escala que operam no estrangeiro e se envolvem em actividades criminosas mais graves.

China emite projeto de interpretação judicial sobre crimes e violações de cyberbullying

Em junho de 2023, o Supremo Tribunal Popular da China, a Suprema Procuradoria Popular e o Ministério da Segurança Pública emitiram conjuntamente a proposta de “Diretrizes sobre o Combate a Crimes e Violações de Cyberbullying (Projeto para Comentário Público)”. O Projeto prevê que tal ato pode ser reconhecido como insulto ou difamação nos termos do Direito Penal, ou como violação dos direitos de personalidade nos termos do Código Civil.