Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Forum Non Conveniens Aplicado pela Primeira Vez no Caso Recente da SPC

Ter, 28 de julho de 2020
Categorias: Insights

avatar

 

O Supremo Tribunal Popular (SPC) aplicou a doutrina do forum non conveniens (FNC) pela primeira vez em agosto de 2019, dando um passo importante nesta nova prática, que era desconhecida para a maioria dos tribunais chineses.

O caso WONG ChungShing v. Wong Chunho (黄松盛 、 黄振豪 侵权 责任 纠纷 案) ([2019] Zui Gao Fa Min Zhong No. 592) ([2019] 最高 法 民 终 592 号) (doravante denominado "o caso Wong") é o primeiro e de longe o único caso em que o SPC rejeitou com base na doutrina do FNC.

I. Introdução

O SPC estipulou as condições para a aplicação da doutrina FNC em interpretações judiciais relevantes. [1] No entanto, essas condições geralmente são difíceis de cumprir, então a doutrina FNC raramente é usada para encerrar um caso na prática judicial da China. Até agora, pelo que eu sei, existem apenas três casos como este na China, incluindo o já citado Caso Wong. (Para os outros dois casos, veja Pense duas vezes antes de entrar com uma moção para rejeitar o Fórum Non Conveniens Grounds na China e Fórum não conveniens na China: os padrões mais rígidos de todos os tempos).

Como um caso de segunda instância aceito pelo SPC, cuja sentença de primeira instância foi proferida pelo Tribunal Popular de Guangdong [(2018) Yue Min Chu No. 24] [(2018) 粤 民初 24 号], a sentença final de Wong O caso entrou em vigor.

II. Resumo do caso

1. Fatos do caso

As partes envolvidas no caso: o demandante Wong ChungShing (doravante “Wong A”); quatro réus Wong Chunho (doravante “Wong B”), Canada Transmarine Investment Management Ltd. (doravante “Canada Company”), Everrise Hongkong Group Limited (doravante “Hong Kong Company”) e Zhuhai Free Trade Zone Jiahua Container Terminal Co., Ltd . (doravante “Zhuhai Company”).

Em 24 de fevereiro de 2012, Wong A e Wong B assinaram um acordo sobre a transferência de patrimônio da Canada Company (doravante "o Acordo de Transferência de Patrimônio da Canada Company"), concordando que Wong A iria transferir seu patrimônio na companhia do Canadá para Wong B. No entanto, o acordo não estipulava o tribunal competente e a lei aplicável.

Em 28 de maio de 2012, Wong A entrou com uma ação contra Wong B no tribunal canadense relevante devido à disputa sobre o Acordo de Transferência de Capital da Canada Company. O tribunal emitiu uma ordem judicial com base no pedido de Wong A, ordenando que Wong B não deve, direta ou indiretamente, transferir, alienar ou hipotecar todas as ações da Canada Company.

Em 20 de novembro de 2014, a Canada Company e a Hong Kong Company assinaram um acordo sobre a transferência de patrimônio da Zhuhai Company (doravante "o Acordo de transferência de patrimônio da Zhuhai Company"), concordando que a Canada Company transferirá seu patrimônio na Zhuhai Company para Hong Kong Empresa.

Posteriormente, Wong A entrou com uma ação no Tribunal Popular de Guangdong, solicitando ao tribunal que confirmasse que o Acordo de Transferência de Ações da Canada Company e o Contrato de Transferência de Ações da Zhuhai Company eram inválidos. O Tribunal Popular de Guangdong rejeitou o caso de Wong A com base na doutrina do FNC, mas Wong A não ficou satisfeito e apelou ao SPC.

2. Pontos de vista do SPC

A SPC considerou que a validade dos dois acordos de transferência de patrimônio deveria estar sujeita à doutrina do FNC e o caso deveria ser arquivado em conformidade.

Em primeiro lugar, Wong A e Wong B eram partes estrangeiras, os acordos de transferência de capital envolvidos também eram relacionados a uma empresa registrada no Canadá; Wong A entrou com uma ação no tribunal canadense quanto à eficácia e disputas de indenização do acordo, e o tribunal canadense emitiu uma ordem judicial relevante. Portanto, embora o tribunal chinês tivesse jurisdição sobre as disputas devido ao local de assinatura do Acordo de Transferência de Patrimônio da Canada Company, uma vez que Wong B contestou a jurisdição, o tribunal chinês também deve examinar se o caso se enquadra nas circunstâncias do FNC (Ver Artigo 532 da Interpretação do Direito Processual Civil (民诉法 解释)).

Em segundo lugar, este caso se enquadra nas circunstâncias do FNC estipuladas pela lei chinesa, especificamente: (1) não houve acordo entre Wong A e Wong B para selecionar um tribunal chinês como tribunal competente; (2) o caso não caiu sob a jurisdição exclusiva dos tribunais chineses; (3) uma vez que as partes e o assunto não estavam na China, o caso não envolvia os interesses do Estado da China, os interesses dos cidadãos chineses, pessoas jurídicas ou outras organizações; (4) o principal fato contestado não ocorreu na China, e a disputa não era regida pela legislação chinesa. Portanto, era inconveniente para os tribunais chineses descobrirem os fatos e aplicarem a lei se julgassem este caso; (5) A primeira escolha de Wong A foi processar no Canadá. O tribunal canadense aceitou o caso e emitiu uma ordem judicial com base no pedido de Wong A, que mostrou que o tribunal canadense tinha jurisdição sobre o caso e era mais conveniente para o tribunal canadense ouvir o caso.

Consequentemente, a SPC concordou com a sentença de primeira instância que o caso de Wong A quanto à validade do contrato de transferência de patrimônio deve ser indeferido.

III. Comentários

A aplicação da doutrina FNC é de grande importância para a assistência judiciária civil internacional. Os tribunais chineses estão tentando de forma proativa aplicar a doutrina FNC para resolver os problemas trazidos pelo litígio paralelo. Conforme afirmado em um julgamento de um tribunal popular intermediário chinês: "sob a premissa de salvaguardar totalmente a soberania judicial e não violar os interesses nacionais, os interesses públicos e a ordem pública e os bons costumes, a atitude de respeitar e aplicar legalmente a doutrina FNC para o judiciário extraterritorial decisões (despachos) ou litígios paralelos no campo do direito privado são essenciais para o estabelecimento de um sistema judicial caracterizado pela racionalidade, boa-fé, reciprocidade, igualdade e abertura. ”[2]

 

[1] 参见 : 最高人民法院 关于 适用 《中华人民共和国 民事诉讼 法》 的 解释 (法 释 [2015] 5 号)。
[2] 参见 : 江苏 省 镇江 市 中级 人民法院 (2013) 镇 商 外 初 初 字 第 13 号 民事 判决书。

 

Foto de Zetong Li (https://unsplash.com/@zetong) no Unsplash

Contribuintes: Zilin Hao 郝 梓 林

Salvar como PDF

você pode gostar também

Aplicação da CISG pelos tribunais chineses

Um estudo recente sobre a aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias em Tribunais Chineses fornece uma perspectiva de como os tribunais chineses aplicam e interpretam a CISG.