Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Tribunal chinês se recusa a reconhecer uma sentença francesa devido à falta de um recibo de devolução

Sáb, 12 de janeiro de 2019
Categorias: Insights

 

Em 20 de junho de 2017, um tribunal local em Chenzhou, província de Hunan, China, decidiu contra o reconhecimento de uma decisão francesa com o fundamento de que o requerente não apresentou um recibo de retorno da referida decisão e que o Tribunal não encontrou nenhum registro que mostrasse que a O Ministério da Justiça (“MOJ”) e o Supremo Tribunal Popular (“SPC”) já entregaram a sentença ao réu na China.

I. Visão Geral

Em 20 de junho de 2017, o Tribunal Popular Intermediário de Chenzhou ("Tribunal de Chenzhou") proferiu uma decisão civil "[2016] Xiang 10 Xie Wai Ren No.1" ([2016] 湘 10 协 外 认 1 号), recusando-se a reconhecer o No. RG2013F00048 julgamento comercial proferido pelo Tribunal de Comércio de Compiègne na França (em francês: Tribunal de Commerce de Compiègne) ("Tribunal francês").

O tribunal de Chenzhou recusou-se a reconhecer a sentença francesa de acordo com o Acordo de Assistência Judiciária em Matéria Civil e Comercial entre o Governo da República Francesa e o Governo da República Popular da China  (“O Acordo”, em Francês: Accord d'entraide Judiciaire en Matière Civile et Commerciale entre le Gouvernement de la République Française e le Gouvernement de la République Populaire de Chine du 4 Mai 1987). O acordo entrou em vigor em 8 de fevereiro de 1988 e é o primeiro tratado de assistência judiciária em matéria civil e comercial assinado entre a China e países estrangeiros.

O Artigo 21 do Acordo estipula que “A parte que busca o reconhecimento ou a execução de uma decisão nos termos deste capítulo deve apresentar os seguintes documentos: 

1. Uma cópia da decisão. Se não indicar de forma explícita que a decisão se tornou juridicamente executória, deve ser acompanhada de um documento oficial emitido pelo tribunal que ateste que a decisão se tornou juridicamente executória; 

2. O certificado de serviço original ou qualquer outro documento que comprove que a decisão foi notificada. Se a decisão for proferida à revelia, uma cópia da intimação declarando que a parte inadimplente foi legalmente obrigada a comparecer ao tribunal.

3. Traduções autenticadas dos documentos mencionados nos dois parágrafos anteriores.

II. Resumo do Caso

Em março de 2012, o tribunal francês recebeu um caso sobre uma disputa de contrato de vendas entre LaSARLK.CC e Chenzhou Hualu Digital Technology Co., Ltd. (“Hualu Tech”). O tribunal francês entregou os documentos legais relacionados e intimações ao MOJ três vezes, envolvendo, entre outros, uma conferência de avaliação judicial e uma audiência no tribunal.

Em 23 de abril de 2013, o tribunal francês proferiu uma sentença condenando a Hualu Tech a indemnizar a LaSARLK.CC no valor total de 383,281.04 euros.

Em março de 2016, o tribunal de Chenzhou recebeu o pedido apresentado pelo requerente LaSARLK.CC para reconhecer a decisão francesa e o réu relacionado era Hualu Tech.

O tribunal de Chenzhou considerou que o requerente não apresentou qualquer prova para estabelecer que a sentença tinha sido entregue ao requerido. De acordo com o requerimento do requerente, o tribunal de Chenzhou solicitou uma investigação por parte do MOJ e do SPC sobre o processo de citação. Consequentemente, o juiz da SPC responsável pelo processo de citação indicou, após inquérito, que a partir de abril de 2013, a SPC deixou de ter registro de recebimento e citação de peças judiciais para este processo. Em outras palavras, o SPC não tem registro de recebimento e notificação da sentença francesa. Posteriormente, o tribunal de Chenzhou concluiu que não havia provas de que a sentença francesa havia sido entregue ao réu. O arguido não recebeu o documento da sentença, que o privou do direito de recurso, e não está em conformidade com a Lei de Processo Civil da RPC (CPL) no princípio da igualdade de direitos processuais (o artigo 8.º da CPL dispõe que "todas as partes a uma ação civil têm iguais direitos processuais. "). Portanto, o tribunal de Chenzhou se recusou a reconhecer a decisão do tribunal francês com base na violação dos princípios básicos da lei chinesa e ordenou que o requerente LaSARLK.CC pagasse taxas de requerimento de RMB 80.

III. Comentário

Quando os tribunais chineses ouvem casos sobre o reconhecimento e a execução de sentenças estrangeiras, o serviço é o ponto-chave de sua revisão.

1. Método de Serviço

Se a decisão for feita pelo país que celebrou um tratado bilateral de assistência judiciária com a China, o método de serviço deve estar em conformidade com esse tratado.

Se a decisão for feita pelo país que é um estado contratante da Convenção de Haia sobre a Citação ou Notificação Extrajudicial de Documentos Judiciais e Extrajudiciais em Matérias Civis ou Comerciais ("a Convenção") como a China, o método de serviço deve atender aos requisitos da Convenção . É digno de nota que a China fez várias reservas quando aderiu à Convenção. Em suma, o MOJ é designado como a única autoridade central que pode aceitar documentos servidos por canais diplomáticos por países estrangeiros. Além disso, os estados contratantes devem fornecer um canal consular ao MOJ para a transferência dos instrumentos, e a China fez reservas para o serviço na China através dos três (3) métodos previstos no Artigo 10 da Convenção, ou seja, serviço por correio, ou o serviço por meio de oficiais ou o serviço por meio de outras partes interessadas não são permitidos na China.

2. Prazo razoável para entrega de documentos legais

Neste caso, o tribunal de Chenzhou indicou que, embora a sentença não tenha sido notificada ao réu, o tribunal francês notificou os documentos legais três vezes e notificou o réu para comparecer em tribunal. No entanto, o tempo para o réu assinar e aceitar os documentos legais era posterior ao tempo informado nos documentos legais. Portanto, de forma objetiva, a Hualu Tech não pôde comparecer aos julgamentos conforme notificado nos autos entregues. Por exemplo, o primeiro documento de serviço afirmou que a conferência de avaliação judicial será realizada em 27 de julho de 2012, mas a Hualu Tech assinou em 10 de outubro de 2012. Na verdade, o tribunal francês emitiu o instrumento não antes de março de 2012 (época em que os franceses tribunal recebeu o caso). Ou seja, o tempo que o tribunal francês resta ao réu é de apenas quatro meses, o que normalmente não é suficiente para a entrega de documentos legais no exterior.

A Hualu Tech também afirmou em sua defesa que o cronograma arranjado pelo tribunal francês era desarrazoado, resultando na incapacidade do MOJ de entregar os documentos a tempo, e o réu não pôde participar de atividades relevantes a tempo e não teve tempo suficiente para se preparar para a defesa. Hualu Tech acredita que isso é inconsistente com a lógica por trás do Artigo 15 da Convenção.

O tribunal de Chenzhou não respondeu à defesa da Hualu Tech no julgamento. Isso pode ser porque foi suficiente para o tribunal de Chenzhou se recusar a reconhecer a decisão francesa com o fundamento de que a decisão não foi cumprida. No entanto, em outros casos, é provável que os tribunais chineses analisem cuidadosamente situações semelhantes no futuro.

Vale destacar que em 1º de janeiro de 2016, a SPC passou a operar um plataforma de gestão de informação internacional na assistência judiciária para uma melhor coordenação entre vários tribunais em todo o país, o que pode acelerar consideravelmente o serviço internacional de documentos legais estrangeiros na China.  

 

 

Contribuintes: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Salvar como PDF

você pode gostar também

Tribunal de Wenzhou da China reconhece decisão monetária de Cingapura

Em 2022, um tribunal chinês local em Wenzhou, província de Zhejiang, decidiu reconhecer e executar uma decisão monetária proferida pelos tribunais estaduais de Singapura, conforme destacado num dos casos típicos relacionados com a Iniciativa Cinturão e Rota (BRI) recentemente divulgado pela China. Supremo Tribunal Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Tribunal de Pequim divulga relatório sobre violação de informações pessoais de cidadãos

Traçando a evolução do cenário de proteção de dados da China desde a Emenda do Direito Penal de 2009 até a Lei de Segurança Cibernética de 2016 e a Lei de Proteção de Informações Pessoais de 2021, um livro branco fundamental emitido pelo Supremo Tribunal Popular de Pequim em novembro de 2023 destaca o papel dos tribunais chineses na aplicação regras rigorosas para os operadores de rede e salvaguarda das informações pessoais dos cidadãos.

Encruzilhada legal: Tribunal canadense nega julgamento sumário para reconhecimento de julgamento chinês quando confrontado com processos paralelos

Em 2022, o Tribunal Superior de Justiça de Ontário do Canadá recusou-se a conceder uma sentença sumária para executar uma sentença monetária chinesa no contexto de dois processos paralelos no Canadá, indicando que os dois processos deveriam prosseguir em conjunto, pois havia sobreposição factual e jurídica, e passível de julgamento. questões envolviam defesas da justiça natural e políticas públicas (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

SPC relata aumento de 9.12% em casos e surtos em áreas-chave

Em Outubro de 2023, o Supremo Tribunal Popular (SPC) da China divulgou dados judiciais importantes de Janeiro a Setembro de 2023, mostrando aumentos notáveis ​​em disputas de acidentes de trânsito com veículos não motorizados, casos comerciais internacionais e disputas de propriedade intelectual.