Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Tribunal chinês reconhece e faz cumprir uma decisão judicial russa em 2018

Sol, 17 Mar 2019
Categorias: Insights

 

Um tribunal da Mongólia Interior, China, proferiu uma decisão em 18 de dezembro de 2018, reconhecendo e cumprindo a sentença de um tribunal russo. Observamos que o valor da taxa de inscrição cobrada pelo tribunal chinês neste caso é diferente de casos semelhantes no passado. No final desta postagem, apresentaremos como os tribunais chineses calculam e cobram a taxa de inscrição em casos de reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras e sentenças arbitrais.

Суд во Внутренней Монголии, Китай, вынес решение от 18 декабря 2018 года о признании и приведеноси рикабря XNUMX года о признании. Мы заметили, что сумма пошлины за подачу заявления, взимаемая китайским судом в этом случаровотиталетититалеровотиталетититолетитолетитолетиталетитититалетититититилетитититититититалетитититититититититититититалитита В конце этого поста мы расскажем, как китайские суды рассчитывают и собирают плату за подачу заявления в случаях признания и исполнения иностранных судебных решений и арбитражных решений.

1. Visão geral

Em 18 de dezembro de 2018, o Tribunal Popular Intermediário de Chifeng da Mongólia Interior (o "Tribunal de Chifeng") emitiu uma decisão civil "[2018] Nei 04 Xie Wai Ren No. 1" ([2018] 内 04 协 外 认 1 号), reconhecer e executar a sentença (nº A51-17242 / 2016) do Tribunal Arbitral de Primorsky Krai da Federação Russa (o “Tribunal Russo”, em russo: Арбитражный суд Приморского края).

O reconhecimento do julgamento russo pelo Tribunal de Chifeng é feito de acordo com o "Tratado entre a República Popular da China e a Federação Russa sobre Assistência Judicial Civil e Criminal" (中华人民共和国 和 俄罗斯 联邦 关于 民事 和 刑事 司法 协助 的 条约) ( em Russo: Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой педерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи моговиговивиговиговивоговивовиговивоки моговиковивоки помощи моговигивоки моговивоки помощи. O Tratado entrou em vigor em 14 de Novembro de 1993.

De acordo com o Artigo 20 do Tratado, “o reconhecimento e a execução de uma decisão judicial podem ser recusados ​​em um dos seguintes casos:

1) se, de acordo com a legislação da Parte Contratante em que a decisão foi tomada, esta decisão não entrou em vigor ou não é executória;

2) se, de acordo com a legislação da Parte Contratante a que é apresentado o pedido de reconhecimento e execução da decisão, o processo for da competência exclusiva dos tribunais da Parte Contratante requerida;

3) se, de acordo com a legislação da Parte Contratante em que foi proferida a decisão, a convocação não tiver sido devidamente notificada à Parte ausente ou, em caso de incapacidade, a Parte não tiver sido devidamente apresentada;

4) se o tribunal da Parte Contratante requerida já tiver proferido uma decisão sobre o mesmo litígio entre as mesmas Partes, ou se esse processo estiver pendente, ou se já houver uma decisão de um terceiro país sobre o caso;

5) se o reconhecimento e a execução de uma decisão judicial puderem prejudicar a soberania, a segurança ou a ordem pública da Parte Contratante requerida. ”

2. Resumo do caso

Após a assinatura do contrato de venda em 30 de março de 2016 entre a Haweisitetayimu Co., Ltd. (a "Empresa Russa") registrada em Vladivostok, Federação Russa, e a Mongólia Interior Daqiaofang Food Co., Ltd. (a "Empresa Chinesa" ) registrada na cidade de Chifeng, na Mongólia Interior, as duas partes disputavam o contrato. A empresa russa entrou com uma ação em um tribunal russo, mas a empresa chinesa não compareceu ao tribunal.

Em 25 de março de 2017, o Tribunal Russo proferiu uma sentença (nº A51-17247 / 2016), exigindo que a Empresa Chinesa pague à Empresa Russa RUB20,203,930.36.

Em 24 de janeiro de 2018, o Tribunal de Chifeng aceitou o pedido da Empresa Russa para reconhecer a sentença russa contra a Empresa Chinesa.    

O Tribunal de Chifeng concluiu que, embora a empresa chinesa alegasse não ter recebido os documentos relevantes enviados pelo Tribunal russo, ela confirmou que o endereço para o qual o Tribunal russo serviu era um endereço válido e que havia recebido uma carta de advogado enviada pelo Tribunal russo naquele endereço. Portanto, o Tribunal de Chifeng recusou-se a aceitar a alegação da Companhia chinesa de que não havia recebido documentos relevantes do Tribunal russo.

O Tribunal de Chifeng considerou que o reconhecimento e a execução da sentença russa não violam a soberania, segurança ou ordem pública da China e atende às condições para o reconhecimento e execução de sentenças de tribunais estrangeiros estipulados pela lei chinesa. Portanto, o Tribunal de Chifeng decidiu reconhecer e executar a sentença russa e ordenou que o réu pagasse uma taxa de requerimento de RMB25,411.    

3. Comentário

Como mencionado em nosso postagens anteriores, o serviço é o foco de revisão dos tribunais chineses ao julgar casos de reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras. No caso desta postagem, o entrevistado também invocou a questão do serviço como principal defesa. O Tribunal de Chifeng presumiu que outros serviços do Tribunal Russo foram bem-sucedidos com base no fato de que o Tribunal Russo serviu com sucesso uma vez e, portanto, considerou que não havia razão para recusar reconhecer e executar a sentença russa com base na notificação. 

É importante notar que a taxa de inscrição para o caso mencionado nesta postagem é de RMB25,411. No entanto, em outros casos de reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras que observamos antes, a taxa de aplicação cobrada pelos tribunais chineses é geralmente de várias centenas de yuans, independentemente do valor reclamado. Especulamos que, em geral, os tribunais chineses calculam a taxa de aplicação para casos de reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras referindo-se àqueles casos de execução sem valores reclamados envolvidos, ou seja, uma taxa de litígio fixa é cobrada para cada caso. Em contrapartida, a taxa de candidatura do processo referido neste post é calculada por referência aos processos com valores reclamados, ou seja, a taxa de litígio é cobrada com base no valor reclamado. Portanto, pode-se ver que os padrões de custas judiciais para o reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras não são unificados nos tribunais locais no momento.

 

 

Se desejar obter o texto completo da decisão, ou discutir conosco sobre a postagem, ou compartilhar suas opiniões e sugestões, entre em contato com a Sra. Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Se você precisar de serviços jurídicos para o reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras e sentenças arbitrais na China, entre em contato com o Sr. Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ) Du e sua equipe de advogados experientes poderão ajudá-lo.

Se você deseja receber notícias e obter informações detalhadas sobre o sistema judicial chinês, sinta-se à vontade para assinar nossos boletins informativos (inscreva-se.chinajusticeobserver.com ).

Contribuintes: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Salvar como PDF

você pode gostar também

Assim Falaram os Juízes Chineses sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras: Percepções dos Juízes do Supremo Tribunal Chinês sobre a Emenda da Lei de Processo Civil de 2023 (4)

A Lei de Processo Civil de 2023 introduz regulamentações sistemáticas para melhorar o reconhecimento e a execução de sentenças estrangeiras, promovendo a transparência, a padronização e a justiça processual, ao mesmo tempo que adota uma abordagem híbrida para determinar a jurisdição indireta e introduz um procedimento de reconsideração como recurso legal.

Tribunal de Wenzhou da China reconhece decisão monetária de Cingapura

Em 2022, um tribunal chinês local em Wenzhou, província de Zhejiang, decidiu reconhecer e executar uma decisão monetária proferida pelos tribunais estaduais de Singapura, conforme destacado num dos casos típicos relacionados com a Iniciativa Cinturão e Rota (BRI) recentemente divulgado pela China. Supremo Tribunal Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Encruzilhada legal: Tribunal canadense nega julgamento sumário para reconhecimento de julgamento chinês quando confrontado com processos paralelos

Em 2022, o Tribunal Superior de Justiça de Ontário do Canadá recusou-se a conceder uma sentença sumária para executar uma sentença monetária chinesa no contexto de dois processos paralelos no Canadá, indicando que os dois processos deveriam prosseguir em conjunto, pois havia sobreposição factual e jurídica, e passível de julgamento. questões envolviam defesas da justiça natural e políticas públicas (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Declarações de acordos civis chineses: aplicáveis ​​em Cingapura?

Em 2016, o Tribunal Superior de Singapura recusou-se a conceder uma sentença sumária para fazer cumprir uma declaração de acordo civil chinês, alegando incerteza sobre a natureza de tais declarações de acordo, também conhecidas como 'julgamentos de mediação (civil)' (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).