Observador de Justiça da China

中 司 观察

InglêsArabeChinês (simplificado)NeerlandêsFrancêsAlemãoHindiItalianoJaponêsCoreanaPortuguêsRussoEspanholSuecoHebraicoIndonésioVietnamitaTailandêsTurcoMalay

Posso processar o fornecedor chinês apenas com e-mails em vez de um contrato por escrito? - CTD 101 Series

Ter, 07 de dezembro de 2021
Contribuintes: Meng Yu 余 萌

avatar

Os tribunais chineses preferem aceitar contratos escritos com as assinaturas das partes.

No entanto, com certos preparativos feitos, contratos e pedidos confirmados por e-mail ainda podem ser aceitos pelos tribunais chineses.

Link original: Posso processar o fornecedor chinês apenas com e-mails em vez de um contrato por escrito?

Em caso de inadimplência ou fraude cometida por seu fornecedor, você pode entrar com um processo no tribunal chinês e enviar o contrato, por escrito ou eletrônico, como prova ao tribunal.

1. Os tribunais chineses tendem a aceitar contratos escritos com a assinatura das partes

A forma mais comum de concluir um contrato é que você e o fornecedor assinem o contrato por escrito e entreguem o original ou enviem as cópias digitalizadas um ao outro.

Os tribunais chineses também têm o prazer de aceitar tal contrato, porque os juízes podem facilmente confirmar que (a) o contrato é genuíno; e (b) ambas as partes concordam com o contrato.

Porém, em termos de comércio transfronteiriço, a maioria das transações são confirmadas por e-mail, pois é a forma mais conveniente.

Então, os tribunais chineses aceitam as transações confirmadas por e-mail?

2. SIM, o e-mail também é uma forma reconhecida de contrato pela lei chinesa

De acordo com o Artigo 469 do Código Civil da China, um contrato pode ser celebrado entre você e o fornecedor por escrito, oralmente ou de outras formas. Qualquer mensagem de dados que transmita o conteúdo de forma tangível e possa ser acessada para consulta a qualquer momento por meio de intercâmbio eletrônico de dados, e-mail, etc., será considerada como forma escrita.

Em outras palavras, se você confirmar o conteúdo do contrato em seu e-mail, o conteúdo também será considerado um contrato por escrito pela lei chinesa.

3. Duas coisas às quais você precisa prestar mais atenção

Quando ambas as partes confirmam o conteúdo do contrato por e-mail, você deve estar ciente da importância das duas coisas a seguir.

(1) Para evitar a situação em que o fornecedor posteriormente negue que o e-mail foi dele mesmo

De acordo com as leis chinesas, um fornecedor não poderá negar a existência de um contrato se durante o curso da transação você “tiver motivos para acreditar” que o remetente do e-mail tem autoridade para confirmar o contrato para você em nome do fornecedor.

Portanto, você precisa provar ao tribunal a razão pela qual você acredita nisso.

As abordagens típicas são as seguintes:

eu. O endereço de e-mail do fornecedor usa o nome de domínio de seu site oficial.

ii. O fornecedor realmente cumpriu (ou cumpriu parcialmente) o contrato de acordo com o conteúdo após o fornecedor confirmá-lo com você por meio de tal endereço de e-mail.

iii. O fornecedor comunicou, concluiu e completou várias transações com você por meio do envio de e-mails de tais endereços de e-mail.

XNUMX. O fornecedor identifica esse endereço de e-mail como sua informação de contato em outros “contratos por escrito assinados” ou outros documentos oficiais e sites.

(2) Para convencer o juiz de que os dados do e-mail não foram adulterados

Os juízes chineses estão sempre preocupados com o risco de e-mails e outros dados serem adulterados.

Se você estiver usando um serviço público de caixa de correio eletrônico fornecido por um grande provedor de serviços, como a Microsoft ou o Google, os juízes muitas vezes acreditarão que é difícil ser adulterado.

Se você estiver usando seu próprio servidor de e-mail, os juízes podem ter menos probabilidade de aceitar o conteúdo do seu e-mail, a menos que seja reconhecido pela outra parte.

No último caso, ao enviar um e-mail para a outra parte, você pode usar BCC em e-mail para enviá-lo em particular para um endereço de e-mail público. No futuro, você pode enviar os e-mails dessa caixa de e-mail pública como prova para o tribunal.

Além disso, em ações judiciais chinesas, um cartório ou agência de autenticação eletrônica de dados geralmente é contratada para confirmar que o e-mail não foi adulterado.

 

 

A Série 101 de disputas comerciais transfronteiriças ('Série CTD 101') fornece uma introdução à disputa comercial transfronteiriça relacionada à China e cobre o conhecimento essencial para a resolução de disputas comerciais transfronteiriças e cobrança de dívidas.

 

* * *

Você precisa de apoio no comércio transfronteiriço e na cobrança de dívidas?

A equipe da CJO Global pode fornecer a você serviços de gerenciamento de risco comercial transfronteiriço e cobrança de dívidas relacionados à China, incluindo: 
(1) Resolução de Disputas Comerciais
(2) Cobrança de dívidas
(3) Coleta de Julgamentos e Prêmios
(4) Proteção contra falsificação e IP
(5) Verificação da Empresa e Due Diligence
(6) Elaboração e Revisão de Contrato Comercial

Se você precisar de nossos serviços ou quiser compartilhar sua história, entre em contato com nossa gerente de clientes Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Se você quiser saber mais sobre a CJO Global, clique SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA.

Se você quiser saber mais sobre os serviços da CJO Global, clique SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA.

Se você deseja ler mais posts CJO Global, por favor clique SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA.

 

 

Foto por Adomas Aleno on Unsplash

Contribuintes: Meng Yu 余 萌

Salvar como PDF

você pode gostar também

Tribunal de Wenzhou da China reconhece decisão monetária de Cingapura

Em 2022, um tribunal chinês local em Wenzhou, província de Zhejiang, decidiu reconhecer e executar uma decisão monetária proferida pelos tribunais estaduais de Singapura, conforme destacado num dos casos típicos relacionados com a Iniciativa Cinturão e Rota (BRI) recentemente divulgado pela China. Supremo Tribunal Popular (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC emite interpretação judicial na apuração de direito estrangeiro

Em dezembro de 2023, o Supremo Tribunal Popular da China emitiu uma interpretação judicial sobre a apuração do direito estrangeiro, estabelecendo regras e procedimentos abrangentes para os tribunais chineses, com o objetivo de resolver as dificuldades enfrentadas em julgamentos relacionados com o estrangeiro e melhorar a eficiência.